Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

" I do not find myself making any use of the word sacrifice , " said she . -- " In not one of all my clever replies , my delicate negatives , is there any allusion to making a sacrifice . I do suspect that he is not really necessary to my happiness . So much the better . I certainly will not persuade myself to feel more than I do . I am quite enough in love . I should be sorry to be more . "

«Я не использую слово «жертва», - сказала она. — «Ни в одном из моих умных ответов, моих деликатных негативов нет никакого намека на принесение жертвы. Я подозреваю, что он на самом деле не нужен для моего счастья. Тем лучше. Я, конечно, не уговорю себя чувствовать больше, чем чувствую. Я достаточно влюблен. Мне было бы жаль, если бы меня стало больше».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому