Именно там она хранила свою девичью сокровищницу, черепаховые гребни, значок ребенка Марии, аромат белой розы, бровь, алебастровую коробочку для пунца и ленты, которые она могла менять, когда ее вещи возвращались домой из стирки и были написаны несколько прекрасных мыслей. в нем фиолетовыми чернилами, которые она купила в магазине «Хели» на Дам-стрит, потому что чувствовала, что тоже могла бы писать стихи, если бы могла выразить себя так, как то стихотворение, которое так глубоко ее зацепило, что она скопировала из газеты, которую нашла однажды вечером. зелень. Реален ли ты, мой идеал? Луис Дж. Уолш назвал его Магерафельт, и после того, как там что-то было о сумерках, ты когда-нибудь? и часто красота поэзии, столь печальная в своей мимолетной прелести, застилала ей глаза безмолвными слезами, ибо она чувствовала, что годы утекают для нее один за другим, и если бы не этот единственный недостаток, она знала, что ей нечего бояться никакой конкуренции. и это был несчастный случай, когда она спускалась с холма Долки, и она всегда старалась это скрыть. Но это должно закончиться, чувствовала она. Если бы она увидела эту волшебную приманку в его глазах, для нее не было бы никаких препятствий. Любовь смеётся над слесарями. Она принесет великую жертву. Все ее усилия будут направлены на то, чтобы поделиться его мыслями. Она была бы для него дороже всего мира и золотила бы его дни счастьем. Был самый важный вопрос, и ей очень хотелось узнать, был ли он женатым мужчиной или вдовцом, потерявшим жену, или произошла какая-то трагедия, например, дворянину с иностранным именем из страны песен пришлось поместить ее в сумасшедший дом, только жестокий. быть добрым.