So over she went and when he saw her coming she could see him take his hand out of his pocket , getting nervous , and beginning to play with his watchchain , looking up at the church . Passionate nature though he was Gerty could see that he had enormous control over himself . One moment he had been there , fascinated by a loveliness that made him gaze , and the next moment it was the quiet gravefaced gentleman , selfcontrol expressed in every line of his distinguishedlooking figure .
Итак, она подошла, и когда он увидел ее приближение, она увидела, как он вынул руку из кармана, нервничал и начал играть с цепочкой для часов, глядя на церковь. Несмотря на свою страстную натуру, Герти видела, что он обладает огромным контролем над собой. Только что он был там, очарованный красотой, заставившей его пристально вглядеться, а в следующий момент это был тихий джентльмен с серьезным лицом, самообладание которого выражалось в каждой линии его выдающейся фигуры.