С этими восклицаниями мистер Квилп схватил кочергу и, поспешив к двери спальной комнаты доброй дамы, бил ее ею, пока она не проснулась в невыразимом ужасе, думая, что ее любезный зять наверняка намеревался убить ее в оправдание ног, которые она оклеветала. Впечатленная этой мыслью, она едва успела проснуться, как яростно закричала и быстро выскочила бы из окна и через соседний световой люк, если бы ее дочь не поспешила разоблачить ее и не умолять ее о помощи. Несколько успокоенная рассказом об услуге, которую ей пришлось оказать, миссис Джинивин появилась во фланелевом халате; и мать, и дочь, дрожа от ужаса и холода (потому что ночь была уже далеко), покорно и молча повиновались указаниям мистера Квилпа.