Nobody near me here , but rats , and they are fine stealthy secret fellows . I shall be as merry as a grig among these gentry . I ’ ll look out for one like Christopher , and poison him — ha , ha , ha ! Business though — business — we must be mindful of business in the midst of pleasure , and the time has flown this morning , I declare . ’
Рядом со мной никого нет, кроме крыс, а они прекрасные тайные товарищи. Среди этих господ я буду весел, как григ. Я присмотрю такого, как Кристофер, и отравлю его — ха-ха-ха! Однако бизнес – бизнес – мы должны помнить о бизнесе посреди удовольствий, и этим утром время пролетело, заявляю я. '