Приближались каникулы. Школьный учитель, всегда суровый, стал еще более суровым и требовательным, чем когда-либо, потому что он хотел, чтобы школа хорошо показала себя в день "Экзамена". Его жезл и ферула теперь редко бездействовали — по крайней мере, среди маленьких учеников. Только самые большие мальчики и молодые леди восемнадцати и двадцати лет избежали порки. Мистер Доббинс тоже бил очень энергично, потому что, хотя под париком у него была совершенно лысая и блестящая голова, он только достиг среднего возраста, и в его мышцах не было никаких признаков слабости. По мере приближения великого дня вся тирания, которая была в нем, вышла на поверхность; он, казалось, получал мстительное удовольствие от наказания за малейшие недостатки. Следствием этого было то, что младшие мальчики проводили свои дни в ужасе и страданиях, а ночи в заговоре мести. Они не упустили ни одной возможности причинить вред хозяину. Но он все время шел впереди. Возмездие, последовавшее за каждым мстительным успехом, было таким размашистым и величественным, что мальчики всегда уходили с поля в плохом состоянии. Наконец они сговорились и придумали план, который обещал ослепительную победу. Они поклялись в сыне художника вывесок, рассказали ему план и попросили его о помощи. У него были свои причины радоваться, потому что хозяин жил в семье его отца и дал мальчику достаточно оснований ненавидеть его. Жена хозяина через несколько дней уедет в деревню, и ничто не помешает плану; хозяин всегда готовился к большим событиям, будучи довольно хорошо одурманенным, и сын художника-вывески сказал, что, когда домини достигнет должного состояния вечером экзамена, он "справится с этим", пока тот дремлет в кресле; затем он разбудит его в нужное время и поспешит в школу.