«Я забыл рассказать вам, что произошло в тот день, когда сюда позвонил министр. Это была самая смешная вещь, которую я когда-либо видел. Я сказал Марилле: «Если бы Энн была здесь, разве она не посмеялась бы?» Даже Марилла засмеялась. Вы знаете, он очень невысокий, толстый человечек с кривыми ногами. Что ж, та старая свинья мистера Харрисона — большая и высокая — снова забрела сюда в тот день, ворвалась во двор и проникла на заднее крыльцо, без нашего ведома, и она была там, когда министр появился в дверной проем. Он сделал один дикий рывок, чтобы выбраться, но бежать было некуда, кроме как между их изогнутыми ногами. Итак, оно пошло, и, поскольку оно было таким большим, а министр таким маленьким, оно сбило его с ног и унесло. Его шляпа пошла в одну сторону, а трость в другую, как раз в тот момент, когда мы с Мариллой подошли к двери. Я никогда не забуду его взгляд. И эта бедная свинья была напугана почти до смерти. Я никогда не смогу прочитать в Библии рассказ о свиньях, которые бешено бросились с крутизны в море, не увидев свинью мистера Харрисона, сбегающую с холма вместе с этим служителем. Я думаю, свинья думала, что Старик у него на спине, а не внутри него. Я был благодарен, что близнецов здесь не было. Было бы неправильно, если бы они увидели министра в таком недостойном положении. Незадолго до того, как они подошли к ручью, министр спрыгнул или упал. Свинья, как сумасшедшая, бросилась через ручей и побежала по лесу. Мы с Мариллой сбежали вниз и помогли министру встать и почистить пальто.