Колин Маккалоу

Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

1 unread messages
Her hands gripped one another . " Father , I 'm dying ! I 've got cancer ! "

Ее руки сжали друг друга. «Отец, я умираю! У меня рак!"
2 unread messages
First came a wild desire to laugh , a great surge of uproarious anticlimax ; then he looked at the thin blue skin , the wasting of her little arms , and there came an awful longing to weep and cry , scream of its unfairness to the roof of heaven . No , Meggie would n't imagine this out of nothing ; there had to be a valid reason .

Сначала пришло дикое желание смеяться, сильный прилив шумного разочарования; потом он посмотрел на тонкую синюю кожу, на иссохшие ручки, и ему захотелось плакать и плакать, кричать о своей несправедливости до небес. Нет, Мегги не могла вообразить это на пустом месте; должна была быть уважительная причина.
3 unread messages
" How do you know , dear heart ? "

— Откуда ты знаешь, милое сердце?
4 unread messages
It took her a long time to say it , and when she did he had to bend his head right down to her lips in an unconscious parody of the confessional pose , hand shielding his face from her eyes , finely modeled ear presented for the sullying .

Ей понадобилось много времени, чтобы сказать это, и когда она это сделала, ему пришлось склонить голову прямо к ее губам в бессознательной пародии на исповедальную позу, прикрывая рукой лицо от ее глаз, прекрасно вылепленное ухо, представленное для осквернения.
5 unread messages
" It 's six months , Father , since it started .

«Прошло шесть месяцев, отец, с тех пор, как это началось.
6 unread messages
I get the most awful pains in my tummy , but not like a bilious attack , and -- oh , Father ! -- a lot of blood runs out of my bottom ! "

У меня ужаснейшие боли в животе, но не как приступ желчи, и — о, батюшка! — из моего зада вытекает много крови!»
7 unread messages
His head reared back , something which had never happened inside the confessional ; he stared down at her shamed bent head with so many emotions assaulting him that he could not marshal his wits . An absurd , delicious relief ; an anger at Fee so great he wanted to kill her ; awed admiration for such a little thing as her , to bear so much so well ; and a ghastly , all-pervasive embarrassment .

Его голова запрокинулась назад, чего никогда не случалось в исповедальне; он смотрел на ее пристыженную склоненную голову, и на него нападало столько эмоций, что он не мог собраться с мыслями. Абсурдное, восхитительное облегчение; гнев на Фиу был так силен, что он хотел ее убить; благоговейное восхищение такой малышкой, как она, которая так хорошо переносит так много; и ужасное, всепроникающее смущение.
8 unread messages
He was as much a prisoner of the times as she was . The cheap girls in every town he had known from Dublin to Gillanbone would deliberately come into the confessional to whisper their fantasies to him as actual happenings , concerned with the only facet of him which interested them , his manhood , and not willing to admit it lay beyond their power to arouse it . They muttered of men violating every orifice , of illicit games with other girls , of lust and adultery , one or two of superior imagination even going so far as to detail sexual relations with a priest . And he would listen totally unmoved save for a sick contempt , for he had been through the rigors of the seminary and that particular lesson was an easy one for a man of his type . But the girls , never , never mentioned that secret activity which set them apart , demeaned them .

Он был таким же пленником времени, как и она. Дешёвые девицы в каждом городе, который он знал от Дублина до Гилланбоуна, намеренно заходили в исповедальню, чтобы нашептывать ему свои фантазии как настоящие события, озабоченные единственной гранью его личности, которая их интересовала, его мужественностью, и не желая признать, что вне их сил, чтобы пробудить его. Они бормотали о мужчинах, нарушающих все отверстия, о незаконных играх с другими девушками, о похоти и прелюбодеянии, один или два человека с превосходным воображением даже доходили до подробностей сексуальных отношений со священником. И он слушал совершенно равнодушно, если не считать болезненного презрения, потому что он прошел через суровые условия семинарии, и этот конкретный урок был легким для человека его типа. Но девушки никогда, никогда не упоминали о той тайной деятельности, которая выделяла их, унижала их.
9 unread messages
Try as he would , he could not prevent the scorching tide from diffusing up under his skin ; Father Ralph de Bricassart sat with his face turned away behind his hand and writhed through the humiliation of his first blush .

Как бы он ни старался, он не мог помешать обжигающей волне растечься под его кожей; Отец Ральф де Брикассар сидел, спрятав лицо за руку, и корчился от унижения своего первого румянца.
10 unread messages
But this was n't helping his Meggie . When he was sure the color had subsided he got to his feet , picked her up and sat her on a flat-topped marble pedestal , where her face and his were level .

Но это не помогло его Мегги. Когда он убедился, что краска спала, он поднялся на ноги, поднял ее и усадил на мраморный пьедестал с плоской вершиной, где ее лицо и его лицо были на одном уровне.
11 unread messages
" Meggie , look at me . No , look at me ! "

— Мэгги, посмотри на меня. Нет, посмотри на меня!»
12 unread messages
She raised hunted eyes and saw that he was smiling ; an immeasurable contentment filled her soul at once . He would not smile so if she were dying ; she knew very well how much she meant to him , for he had never concealed it .

Она подняла затравленные глаза и увидела, что он улыбается; безмерное довольство тотчас наполнило ее душу. Он бы не улыбался так, если бы она умирала; она очень хорошо знала, как много она для него значит, потому что он никогда не скрывал этого.
13 unread messages
" Meggie , you 're not dying and you have n't got cancer . It is n't my place to tell you what 's the matter , but I think I had better . Your mother should have told you years ago , prepared you , and why she did n't is beyond me . "

«Мегги, ты не умираешь и у тебя нет рака. Не мне говорить вам, в чем дело, но я думаю, что лучше. Твоя мать должна была сказать тебе много лет назад, подготовить тебя, и почему она этого не сделала, мне не понятно».
14 unread messages
He looked up at the inscrutable marble angel above him and gave a peculiar , half-strangled laugh . " Dear Jesus ! The things Thou givest me to do ! " Then , to the waiting Meggie : " In years to come , as you grow older and learn more about the ways of the world , you might be tempted to remember today with embarrassment , even shame . But do n't remember today like that , Meggie . There 's absolutely nothing shameful or embarrassing about it . In this , as in everything I do , I am simply the instrument of Our Lord . It is my only function on this earth ; I must admit no other . You were very frightened , you needed help , and Our Lord has sent you that help in my person . Remember that alone , Meggie . I am Our Lord 's priest , and I speak in His Name .

Он взглянул на непостижимого мраморного ангела над собой и издал странный полупридушенный смешок. «Дорогой Иисус! То, что Ты поручаешь мне делать!» Затем обращаясь к ожидающей Мегги: «В ближайшие годы, когда вы станете старше и узнаете больше об укладах мира, у вас может возникнуть соблазн вспоминать сегодняшний день со смущением, даже со стыдом. Но не вспоминай сегодня так, Мэгги. В этом нет абсолютно ничего постыдного или постыдного. В этом, как и во всем, что я делаю, я просто инструмент нашего Господа. Это моя единственная функция на этой земле; Я не должен признавать другого. Ты очень испугался, тебе нужна была помощь, и Господь послал тебе эту помощь в моем лице. Запомни это одно, Мэгги. I am Our Lord’s priest, and I speak in His Name.
15 unread messages
" You 're only doing what all women do , Meggie . Once a month for several days you 'll pass blood .

— Ты делаешь только то, что делают все женщины, Мэгги. Раз в месяц в течение нескольких дней вы будете сдавать кровь.
16 unread messages
It starts usually around twelve or thirteen years of age -- how old are you , as much as that ? "

Обычно это начинается в возрасте двенадцати или тринадцати лет — сколько вам лет?»
17 unread messages
" I 'm fifteen , Father . "

— Мне пятнадцать, отец.
18 unread messages
" Fifteen ? You ? " He shook his head , only half believing her . " Well , if you say you are , I 'll have to take your word for it . In which case you 're later than most girls . But it continues every month until you 're about fifty , and in some women it 's as regular as the phases of the moon , in others it 's not so predictable . Some women have no pain with it , others suffer a lot of pain . No one knows why it 's so different from one woman to another . But to pass blood every month is a sign that you 're mature . Do you know what ' mature ' means ? "

"Пятнадцать? Ты?" Он покачал головой, лишь наполовину поверив ей. — Что ж, если ты так говоришь, мне придется поверить тебе на слово. В таком случае ты опоздаешь, чем большинство девушек. Но это продолжается каждый месяц, пока тебе не исполнится пятьдесят, и у одних женщин оно регулярно, как фазы луны, у других не так предсказуемо. У одних женщин при этом не болит, у других боли очень сильные. Никто не знает, почему это так отличается от одной женщины к другой. Но сдавать кровь каждый месяц — это признак того, что вы созрели. Ты знаешь, что значит «зрелый»?»
19 unread messages
" Of course , Father ! I read ! It means grown up . "

«Конечно, Отец! Я читаю! Это значит взрослый».
20 unread messages
" All right , that will do . While ever the bleeding persists , you 're capable of having children . The bleeding is a part of the cycle of procreation . In the days before the Fall , it is said Eve did n't menstruate . The proper name for it is menstruation , to menstruate . But when Adam and Eve fell , God punished the woman more than He did the man , because it was really her fault they fell . She tempted the man . Do you remember the words in your Bible history ? ' In sorrow thou shalt bring forth children . ' What God meant was that for a woman everything having to do with children involves pain . Great joy , but also great pain . It is your lot , Meggie , and you must accept it . "

"Хорошо, так и будет. Пока продолжается кровотечение, вы способны иметь детей. Кровотечение является частью цикла деторождения. Говорят, что в дни перед грехопадением у Евы не было менструаций. Имя собственное для этого — менструация, менструация. Но когда Адам и Ева пали, Бог наказал женщину больше, чем мужчину, потому что на самом деле это была ее вина, что они пали. Она соблазнила мужчину. Вы помните слова из своей библейской истории? «В печали будешь рождать детей». Бог имел в виду, что для женщины все, что связано с детьми, связано с болью. Большая радость, но и большая боль. Это твой удел, Мэгги, и ты должна его принять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому