У нее болела голова, она не могла проглотить еду, а жара была намного, намного хуже, чем все, что когда-либо готовила Джилли. Прекрасное розовое шелковое свадебное платье было грязным от сажи, дующей в окна, ее кожа была липкой от пота, который не испарялся, и, что было более раздражающим, чем любые ее физические неудобства, она была близка к ненависти к Люку. По-видимому, ничуть не уставший и не в духе из-за путешествия, он сидел, непринужденно болтая с двумя мужчинами, направлявшимися в Кардвелл. Единственный раз, когда он взглянул в ее сторону, он тоже встал, перегнулся через нее так небрежно, что она съёжилась, и швырнул свернутую газету в окно какой-то жадной до событий банде оборванных мужчин у линии со стальными молотками в руках, звонит: