Джордж Оруэлл
Джордж Оруэлл

Скотный двор / Barnyard B2

1 unread messages
The animals were thoroughly frightened . It seemed to them as though Snowball were some kind of invisible influence , pervading the air about them and menacing them with all kinds of dangers .

Животные были не на шутку напуганы. Им казалось, что Снежок - это какое-то невидимое влияние, пронизывающее воздух вокруг них и угрожающее им всевозможными опасностями.
2 unread messages
In the evening Squealer called them together , and with an alarmed expression on his face told them that he had some serious news to report .

Вечером Стукач собрал их всех и с встревоженным выражением на лице сообщил, что у него есть для них серьезные новости.
3 unread messages
" Comrades ! " cried Squealer , making little nervous skips , " a most terrible thing has been discovered . Snowball has sold himself to Frederick of Pinchfield Farm , who is even now plotting to attack us and take our farm away from us ! Snowball is to act as his guide when the attack begins . But there is worse than that . We had thought that Snowball ’ s rebellion was caused simply by his vanity and ambition . But we were wrong , comrades . Do you know what the real reason was ? Snowball was in league with Jones from the very start ! He was Jones ’ s secret agent all the time . It has all been proved by documents which he left behind him and which we have only just discovered . To my mind this explains a great deal , comrades . Did we not see for ourselves how he attempted — fortunately without success — to get us defeated and destroyed at the Battle of the Cowshed ? "

- Товарищи! - закричал Стукач, нервно подпрыгивая на месте. - обнаружена ужаснейшая вещь. Снежок продался Фредерику с фермы Пинчфилд, который даже сейчас замышляет напасть на нас и отобрать нашу ферму! Снежок должен стать его проводником, когда начнется атака. Но есть кое-что похуже. Мы думали, что бунт Снежка вызван просто его тщеславием и амбициями. Но мы ошибались, товарищи. Знаете, в чем была настоящая причина? Сноуболл с самого начала был в сговоре с Джонсом! Он все время был секретным агентом Джонса. Все это подтверждается документами, которые он оставил после себя и которые мы только что обнаружили. На мой взгляд, это многое объясняет, товарищи. Разве мы сами не видели, как он пытался — к счастью, безуспешно — разгромить и уничтожить нас в битве при Коровнике?
4 unread messages
The animals were stupefied . This was a wickedness far outdoing Snowball ’ s destruction of the windmill . But it was some minutes before they could fully take it in . They all remembered , or thought they remembered , how they had seen Snowball charging ahead of them at the Battle of the Cowshed , how he had rallied and encouraged them at every turn , and how he had not paused for an instant even when the pellets from Jones ’ s gun had wounded his back . At first it was a little difficult to see how this fitted in with his being on Jones ’ s side . Even Boxer , who seldom asked questions , was puzzled . He lay down , tucked his fore hoofs beneath him , shut his eyes , and with a hard effort managed to formulate his thoughts .

Животные были ошеломлены. Это было злодеяние, намного превосходящее разрушение Снежком ветряной мельницы. Но прошло несколько минут, прежде чем они смогли полностью осознать это. Все они помнили, или думали, что помнят, как видели, как Сноуболл бежал впереди них во время битвы у Коровника, как он подбадривал их на каждом шагу и как он не останавливался ни на мгновение, даже когда пули из ружья Джонса ранили его в спину. Поначалу было немного трудно понять, как это согласуется с тем, что он был на стороне Джонса. Даже Боксер, который редко задавал вопросы, был озадачен. Он лег, поджал под себя передние копыта, закрыл глаза и с большим усилием сумел сформулировать свои мысли.
5 unread messages
" I do not believe that , " he said . " Snowball fought bravely at the Battle of the Cowshed . I saw him myself . Did we not give him ‘ Animal Hero , first Class , ’ immediately afterwards ? "

"Я в это не верю", - сказал он. - Снежок храбро сражался в битве у Коровника. Я сам видел его. Разве мы не присвоили ему звание "Героя среди животных первой степени" сразу после этого?
6 unread messages
" That was our mistake , comrade . For we know now — it is all written down in the secret documents that we have found — that in reality he was trying to lure us to our doom . "

- Это была наша ошибка, товарищ. Потому что теперь мы знаем — все это записано в найденных нами секретных документах, — что на самом деле он пытался заманить нас на верную гибель.
7 unread messages
" But he was wounded , " said Boxer . " We all saw him running with blood . "

"Но он был ранен", - сказал Боксер. - Мы все видели, как из него текла кровь.
8 unread messages
" That was part of the arrangement ! " cried Squealer . " Jones ’ s shot only grazed him . I could show you this in his own writing , if you were able to read it . The plot was for Snowball , at the critical moment , to give the signal for flight and leave the field to the enemy . And he very nearly succeeded — I will even say , comrades , he WOULD have succeeded if it had not been for our heroic Leader , Comrade Napoleon . Do you not remember how , just at the moment when Jones and his men had got inside the yard , Snowball suddenly turned and fled , and many animals followed him ? And do you not remember , too , that it was just at that moment , when panic was spreading and all seemed lost , that Comrade Napoleon sprang forward with a cry of ‘ Death to Humanity ! ’ and sank his teeth in Jones ’ s leg ? Surely you remember THAT , comrades ? " exclaimed Squealer , frisking from side to side .

- Это было частью договоренности! - воскликнул Стукач. - Выстрел Джонса только задел его. Я мог бы показать вам это в его собственных записях, если бы вы смогли их прочитать. По замыслу Сноуболла, в критический момент он должен был подать сигнал к бегству и оставить поле боя врагу. И он был очень близок к успеху — я даже скажу, товарищи, что он бы преуспел, если бы не наш героический лидер, товарищ Наполеон. Разве вы не помните, как как раз в тот момент, когда Джонс и его люди вошли во двор, Сноуболл внезапно повернулся и убежал, а множество животных последовало за ним? И разве вы не помните, что именно в тот момент, когда распространялась паника и казалось, что все потеряно, товарищ Наполеон бросился вперед с криком "Смерть человечеству!" и вонзил зубы в ногу Джонса? Вы, конечно, помните ЭТО, товарищи? - воскликнул Стукач, мечась из стороны в сторону.
9 unread messages
Now when Squealer described the scene so graphically , it seemed to the animals that they did remember it . At any rate , they remembered that at the critical moment of the battle Snowball had turned to flee . But Boxer was still a little uneasy .

Теперь, когда Визгун так красочно описал эту сцену, животным показалось, что они действительно запомнили ее. Во всяком случае, они помнили, что в критический момент битвы Сноуболл обратился в бегство. Но Боксеру все еще было немного не по себе.
10 unread messages
" I do not believe that Snowball was a traitor at the beginning , " he said finally . " What he has done since is different . But I believe that at the Battle of the Cowshed he was a good comrade . "

"Я не верю, что Сноуболл с самого начала был предателем", - сказал он наконец. - То, что он сделал с тех пор, изменилось. Но я верю, что в битве при Коровнике он был хорошим товарищем.
11 unread messages
" Our Leader , Comrade Napoleon , " announced Squealer , speaking very slowly and firmly , " has stated categorically — categorically , comrade — that Snowball was Jones ’ s agent from the very beginning — yes , and from long before the Rebellion was ever thought of . "

- Наш лидер, товарищ Наполеон, — объявил Стукач, выговаривая слова очень медленно и твердо, — категорически заявил — категорически, товарищ, - что Сноуболл был агентом Джонса с самого начала - да, и задолго до того, как возникла мысль о Восстании.
12 unread messages
" Ah , that is different ! " said Boxer . " If Comrade Napoleon says it , it must be right . "

- А, это другое дело! - воскликнул Боксер. - Если товарищ Наполеон так говорит, значит, это правда.
13 unread messages
" That is the true spirit , comrade ! " cried Squealer , but it was noticed he cast a very ugly look at Boxer with his little twinkling eyes . He turned to go , then paused and added impressively : " I warn every animal on this farm to keep his eyes very wide open . For we have reason to think that some of Snowball ’ s secret agents are lurking among us at this moment ! "

- Вот это настоящий дух, товарищ! - воскликнул Стукач, но все заметили, что он бросил на Боксера очень злобный взгляд своих маленьких мерцающих глазок. Он повернулся, чтобы уйти, затем остановился и внушительно добавил: "Я предупреждаю всех животных на этой ферме, чтобы они были настороже. Потому что у нас есть основания полагать, что некоторые из секретных агентов Сноуболла скрываются среди нас в этот момент!"
14 unread messages
Four days later , in the late afternoon , Napoleon ordered all the animals to assemble in the yard . When they were all gathered together , Napoleon emerged from the farmhouse , wearing both his medals ( for he had recently awarded himself " Animal Hero , First Class " , and " Animal Hero , Second Class " ) , with his nine huge dogs frisking round him and uttering growls that sent shivers down all the animals ’ spines . They all cowered silently in their places , seeming to know in advance that some terrible thing was about to happen .

Четыре дня спустя, ближе к вечеру, Наполеон приказал всем животным собраться во дворе. Когда все собрались, Наполеон вышел из фермерского дома, украшенный обеими своими медалями (поскольку он недавно наградил себя "Зверем-героем первой степени" и "Зверем-героем второй степени"), а девять его огромных собак резвились вокруг него и издавали рычание, от которого у всех животных мурашки пробегали по коже- шипы. Все они молча съежились на своих местах, казалось, заранее зная, что вот-вот произойдет что-то ужасное.
15 unread messages
Napoleon stood sternly surveying his audience ; then he uttered a high - pitched whimper . Immediately the dogs bounded forward , seized four of the pigs by the ear and dragged them , squealing with pain and terror , to Napoleon ’ s feet . The pigs ’ ears were bleeding , the dogs had tasted blood , and for a few moments they appeared to go quite mad . To the amazement of everybody , three of them flung themselves upon Boxer . Boxer saw them coming and put out his great hoof , caught a dog in mid - air , and pinned him to the ground . The dog shrieked for mercy and the other two fled with their tails between their legs . Boxer looked at Napoleon to know whether he should crush the dog to death or let it go . Napoleon appeared to change countenance , and sharply ordered Boxer to let the dog go , whereat Boxer lifted his hoof , and the dog slunk away , bruised and howling .

Наполеон стоял, сурово оглядывая аудиторию, затем издал пронзительный стон. Собаки немедленно бросились вперед, схватили четырех свиней за уши и подтащили их, визжащих от боли и ужаса, к ногам Наполеона. Из ушей свиней текла кровь, собаки почувствовали вкус крови и на несколько мгновений, казалось, совсем обезумели. Ко всеобщему изумлению, трое из них бросились на Боксера. Боксер увидел их приближение, выставил свое огромное копыто, поймал собаку в воздухе и пригвоздил ее к земле. Собака взмолилась о пощаде, а двое других убежали, поджав хвосты. Боксер посмотрел на Наполеона, чтобы понять, следует ли ему задавить собаку насмерть или отпустить ее. Наполеон, казалось, изменился в лице и резко приказал Боксеру отпустить собаку, на что Боксер поднял копыто, и пес, весь в синяках и вое, ускользнул прочь.
16 unread messages
Presently the tumult died down . The four pigs waited , trembling , with guilt written on every line of their countenances . Napoleon now called upon them to confess their crimes . They were the same four pigs as had protested when Napoleon abolished the Sunday Meetings . Without any further prompting they confessed that they had been secretly in touch with Snowball ever since his expulsion , that they had collaborated with him in destroying the windmill , and that they had entered into an agreement with him to hand over Animal Farm to Mr . Frederick . They added that Snowball had privately admitted to them that he had been Jones ’ s secret agent for years past . When they had finished their confession , the dogs promptly tore their throats out , and in a terrible voice Napoleon demanded whether any other animal had anything to confess .

Вскоре суматоха улеглась. Четыре поросенка ждали, дрожа, и чувство вины было написано на каждой черточке их лиц. Теперь Наполеон призвал их признаться в своих преступлениях. Это были те же самые четыре свиньи, которые протестовали, когда Наполеон отменил воскресные собрания. Без каких-либо дальнейших объяснений они признались, что тайно поддерживали связь со Сноуболлом с момента его изгнания, что они сотрудничали с ним в разрушении ветряной мельницы и что они заключили с ним соглашение о передаче Скотного двора мистеру Фредерику. Они добавили, что Сноуболл в частном порядке признался им, что в течение многих лет был секретным агентом Джонса. Когда они закончили свою исповедь, собаки тут же перегрызли им глотки, и Наполеон страшным голосом спросил, есть ли у кого-нибудь из животных, в чем они могут признаться.
17 unread messages
The three hens who had been the ringleaders in the attempted rebellion over the eggs now came forward and stated that Snowball had appeared to them in a dream and incited them to disobey Napoleon ’ s orders . They , too , were slaughtered . Then a goose came forward and confessed to having secreted six ears of corn during the last year ’ s harvest and eaten them in the night . Then a sheep confessed to having urinated in the drinking pool — urged to do this , so she said , by Snowball — and two other sheep confessed to having murdered an old ram , an especially devoted follower of Napoleon , by chasing him round and round a bonfire when he was suffering from a cough . They were all slain on the spot . And so the tale of confessions and executions went on , until there was a pile of corpses lying before Napoleon ’ s feet and the air was heavy with the smell of blood , which had been unknown there since the expulsion of Jones .

Три курицы, которые были зачинщиками попытки восстания из-за яиц, теперь выступили вперед и заявили, что Снежок явился им во сне и подстрекал их к неповиновению приказам Наполеона. Они тоже были убиты. Затем вперед вышел гусь и признался, что во время прошлогоднего сбора урожая он спрятал шесть початков кукурузы и съел их ночью. Затем овца призналась, что помочилась в бассейн для питья — по ее словам, ее вынудил к этому Сноуболл, — а две другие овцы признались, что убили старого барана, особенно преданного последователя Наполеона, гоняя его вокруг костра, когда он страдал от кашля. Все они были убиты на месте. И так продолжалось до тех пор, пока у ног Наполеона не выросла груда трупов, а воздух не наполнился запахом крови, которого здесь не знали со времен изгнания Джонса.
18 unread messages
When it was all over , the remaining animals , except for the pigs and dogs , crept away in a body . They were shaken and miserable .

Когда все было кончено, оставшиеся животные, за исключением свиней и собак, сбежались в кучу. Они были потрясены и несчастны.
19 unread messages
They did not know which was more shocking — the treachery of the animals who had leagued themselves with Snowball , or the cruel retribution they had just witnessed . In the old days there had often been scenes of bloodshed equally terrible , but it seemed to all of them that it was far worse now that it was happening among themselves . Since Jones had left the farm , until today , no animal had killed another animal . Not even a rat had been killed . They had made their way on to the little knoll where the half - finished windmill stood , and with one accord they all lay down as though huddling together for warmth — Clover , Muriel , Benjamin , the cows , the sheep , and a whole flock of geese and hens — everyone , indeed , except the cat , who had suddenly disappeared just before Napoleon ordered the animals to assemble . For some time nobody spoke . Only Boxer remained on his feet . He fidgeted to and fro , swishing his long black tail against his sides and occasionally uttering a little whinny of surprise . Finally he said :

Они не знали, что было более шокирующим — предательство животных, объединившихся со Сноуболлом, или жестокое возмездие, свидетелями которого они только что стали. В прежние времена здесь часто происходили столь же ужасные сцены кровопролития, но всем им казалось, что теперь, когда это происходило между ними, все стало гораздо хуже. С тех пор как Джонс покинул ферму, до сегодняшнего дня ни одно животное не убивало другое. Не было убито ни одной крысы. Они поднялись на небольшой пригорок, где стояла недостроенная ветряная мельница, и все, как по команде, улеглись, словно желая согреться, - Кловер, Мюриэл, Бенджамин, коровы, овцы и целая стая гусей и кур, — все, кроме хозяина. кот, который внезапно исчез как раз перед тем, как Наполеон приказал животным собраться. Некоторое время все молчали. На ногах остался только Боксер. Он беспокойно расхаживал взад-вперед, ударяя себя длинным черным хвостом по бокам и время от времени издавая негромкое удивленное ржание. Наконец он сказал:
20 unread messages
" I do not understand it . I would not have believed that such things could happen on our farm . It must be due to some fault in ourselves . The solution , as I see it , is to work harder . From now onwards I shall get up a full hour earlier in the mornings . "

"Я этого не понимаю. Я бы никогда не поверил, что такое может случиться на нашей ферме. Должно быть, это из-за какой-то нашей внутренней ошибки. Решение, как я вижу, заключается в том, чтобы работать усерднее. Отныне я буду вставать по утрам на целый час раньше".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому