Макдональд — теперь он сэр Аласдер, капитан-генерал и гордится этим, как старый гусак, — должен отправиться с отбросами своей Ирландии в Аргайл, чтобы свести некоторые частные счеты с кланом Диармейд. Гордоны взяли дортов [дуется] — чуму на их трейн-хедах, — а Абойн и его лошадь уехали на тирриви. Джеймс ожидал восстания в Лоуленде, поскольку, по его словам, бедняки, за которых я сражаюсь, устали от тирании жадных лордов и самонадеянных министров. Если так, то им уже надоело это демонстрировать. Что можно сделать с парнями, которые пресмыкаются перед Кирком, претендующим на ключи от рая и ада? . . . Если это звучит богохульно, сэр, вы простите сломленного человека, который открывает свое сердце и не может [подобрать] слова. . . . Прощай, ирландцы были подобны жернову на нашей шее, и какая польза была от того, что Манро использовал их в Ирландии для честного дела? Для стад и поселенцев Лоуленда они убивали дикарей, и человек, который переманил их на свою сторону, был осужден с самого начала. Сыны Саруи были для нас слишком сильны. "