Капатас с Сулако Каргадорес, струящийся с головы до ног, с свисающими волосами и бакенбардами, свисающими с волос и с капающими каплями, и тусклым взглядом, устремленным на доски днища, напоминал утонувший труп, поднимающийся со дна, чтобы бездельничать в закатный час в маленькой лодке. . Волнение от его авантюрной поездки, волнение от возвращения во времени, от достижений, от успеха, все это волнение, сосредоточенное вокруг связанных с ним идей о великом сокровище и о единственном человеке, который знал о его существовании, покинуло его. До самого последнего момента он ломал голову над тем, как ему удастся посетить Великую Изабеллу, не теряя времени и незамеченным. Ибо идея секретности стала настолько тесно связана с сокровищами, что даже самому Барриосу он воздержался от упоминания о существовании Декуда и серебра на острове. Однако в письмах, которые он доставил генералу, кратко упоминалась потеря зажигалки, как имеющая отношение к ситуации в Сулако. В сложившихся обстоятельствах одноглазый убийца тигров, издалека почуяв битву, не стал тратить время на расспросы посланника.