Вскоре за ужином последовали чай и кофе, поездка домой в десяти милях не позволяла тратить часы зря; и с того момента, как они сели за стол, прошла быстрая череда пустяков, пока карета не подъехала к двери, и миссис Норрис, повозившись, не получила от экономки несколько фазаньих яиц и сливочный сыр. и произнес множество вежливых речей перед миссис Рашворт, был готов идти впереди. В тот же момент мистер Кроуфорд, подойдя к Джулии, сказал: «Надеюсь, я не потеряю свою спутницу, если только она не боится вечернего воздуха на столь открытом сиденье». Просьба была непредвиденной, но была принята очень любезно, и день Джулии, вероятно, закончится почти так же хорошо, как и начался. Мисс Бертрам решила сделать что-то другое и была немного разочарована; но ее убежденность в том, что на самом деле она та, кого предпочитают, утешала ее и позволила ей принять прощальное внимание мистера Рашворта так, как ей следовало. Ему, конечно, было больше приятно передать ее в коляску, чем помочь ей подняться на ложу, и его самоуспокоенность, казалось, подтверждалась этой договоренностью.