«Ее кончина, — сказал он с горечью, которую я никогда не забуду, — оставит его (его безнадежного и хрупкого) последним из древней расы Ашеров. » Пока он говорил, леди Мэдлин (так ее звали) медленно прошла через дальнюю часть квартиры и, не заметив моего присутствия, исчезла. Я смотрел на нее с крайним изумлением, смешанным с ужасом; и все же я нашел невозможным объяснить такие чувства. Ощущение ступора охватило меня, пока я следил глазами за ее удаляющимися шагами. Когда дверь, наконец, закрылась за ней, мой взгляд инстинктивно и жадно искал лицо брата; но он закрыл лицо руками, и я мог только заметить, что нечто гораздо большее, чем обычная слабость, охватило исхудавшие пальцы, из которых текли многочисленные страстные слезы.