Гаммидж через немного времени! Она была другой женщиной. Она была так предана своему делу, так быстро сообразила, что следует сказать, а что следует оставить недосказанным; она была так забывчива о себе и так внимательна к окружавшей ее печали, что я питал к ней своего рода почтение. Какую работу она проделала в тот день! С пляжа нужно было принести много вещей и хранить их в туалете: весла, сети, паруса, снасти, рангоуты, ловушки для омаров, мешки с балластом и тому подобное; и хотя помощь была оказана в изобилии, на всем берегу не нашлось ни одной пары рабочих, которые бы упорно трудились для мистера Пегготи и получали бы за это хорошую плату, однако она упорствовала весь день, в труде под тяжестями, с которыми она была совершенно не в состоянии справиться, и утомляясь взад и вперед по разным ненужным поручениям. Что касается сожаления о своих несчастьях, то она, по-видимому, совершенно забыла, что когда-либо сталкивалась с ними. Несмотря на свое сочувствие, она сохраняла равномерную жизнерадостность, что было не менее поразительной частью произошедшей с ней перемены. О сварливости не могло быть и речи. Я даже не заметил, чтобы ее голос дрогнул или слеза выступила из ее глаз в течение всего дня до сумерек; когда она, я и г-н.