‘ Dan ’ l , my good man , ’ said she , ‘ you must eat and drink , and keep up your strength , for without it you ’ ll do nowt . Try , that ’ s a dear soul ! An if I disturb you with my clicketten , ’ she meant her chattering , ‘ tell me so , Dan ’ l , and I won ’ t . ’
«Дэнл, мой добрый человек, — сказала она, — ты должен есть и пить и поддерживать свои силы, потому что без этого ты ничего не сделаешь. Попробуйте, это милая душа! А если я потревожу тебя своим кликеттеном, — она имела в виду свою болтовню, — скажи мне об этом, Дэниел, и я не буду.