«Знайте же, что во времена Великого восстания (историю которого я со всей серьезностью представляю вашему вниманию учёным лордом Кларендоном) это поместье Баскервилей принадлежало Хьюго, носившему это имя, и нельзя отрицать, что он был самый дикий, нечестивый и безбожный человек. По правде говоря, его соседи могли бы простить это, видя, что святые никогда не процветали в тех краях, но в нем был определенный распутный и жестокий юмор, который сделал его имя притчей во языцех на Западе. Случилось так, что этот Гюго полюбил (если, конечно, такая темная страсть может быть известна под таким светлым именем) дочь йомена, владевшего землей близ поместья Баскервилей. Но юная дева, благоразумная и пользующаяся хорошей репутацией, всегда избегала его, потому что боялась его дурного имени. Так случилось, что некий Михайлов день, этот Хьюго, с пятью или шестью своими праздными и нечестивыми товарищами пробрался на ферму и похитил девицу, поскольку ее отец и братья были в отъезде, как он хорошо знал. Когда ее привели в Зал, девушку поместили в верхнюю комнату, а Гюго и его друзья уселись за долгую попойку, как это было в их ночном обычаю. Бедняжка наверху словно потеряла сознание от пения, криков и ужасных ругательств, которые доносились до нее снизу, ибо говорят, что слова Гуго Баскервиля, когда он был пьян, были такими, что могли бы взорвать человека, который сказал их.