И Роберта, вдруг заметив странность всего этого — что-то жуткое неразумие или физическую и умственную неопределенность, так странно и болезненно контрастирующее с этой сценой, воскликнула: «Почему, Клайд! Клайд! Что это такое? Что с тобой вообще происходит? Ты выглядишь так… так странно… так… так… Да ведь я никогда раньше не видел тебя таким. Что это такое?" И вдруг поднялся, или, лучше сказать, наклонился вперед и, ползя по ровному килю, попытался приблизиться к нему, так как выглядело так, будто он вот-вот упадет вперед в лодку — или набок и в воду. И Клайд, мгновенно почувствовавший всю глубину своей неудачи, свою трусость или неадекватность для такого случая, мгновенно поддавшийся приливу скрытой ненависти не только к себе, но и к Роберте — ее силе — или силе жизни, чтобы сдержать его таким образом. И все же, боясь действовать каким-либо образом, не желая этого, желая только сказать, что никогда, никогда он не женится на ней, что никогда, даже если она его разоблачит, он не уйдет отсюда с ней, чтобы жениться на ней, что он был в любил Сондру и цеплялся только за нее — и все же не мог даже этого сказать. Но злой, растерянный и сердитый.