Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And then , as she drew near him , seeking to take his hand in hers and the camera from him in order to put it in the boat , he flinging out at her , but not even then with any intention to do other than free himself of her -- her touch -- her pleading -- consoling sympathy -- her presence forever -- God !

А затем, когда она приблизилась к нему, стремясь взять его руку в свою и камеру, чтобы положить ее в лодку, он бросился на нее, но даже тогда не с каким-либо намерением сделать что-либо, кроме как освободиться от она — ее прикосновение — ее мольба — утешительное сочувствие — ее присутствие навсегда — Боже!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому