Гестер Принн теперь полностью осознавала глубокую травму, которую она нанесла этому несчастному человеку, позволив ему лежать так много лет или даже на одно мгновение во власти того, чьи цели не могли быть иными. чем злобный. Самого соседства с его врагом, под какой бы маской он ни скрывал себя, было достаточно, чтобы нарушить магнетическое поле такого чувствительного существа, как Артур Димсдейл. Был период, когда Эстер была менее восприимчива к этому соображению; или, возможно, из-за человеконенавистнической собственной беды она предоставила министру нести то, что она могла бы представить себе как более сносную судьбу. Но в последнее время, после ночи его бдения, все ее симпатии к нему одновременно смягчились и окрепли. Теперь она читала его сердце точнее. Она не сомневалась, что постоянное присутствие Роджера Чиллингворта — тайного яда его злобы, заражающего весь воздух вокруг него — и его санкционированное вмешательство, как врача, в физические и духовные недуги священника — что эти плохие возможности были обращены на пользу жестокая цель. Посредством них совесть страдальца поддерживалась в раздраженном состоянии, имеющем тенденцию не лечить здоровой болью, а дезорганизовать и развратить его духовное существо. Результатом его на земле едва ли не могло быть безумие, а в дальнейшем и то вечное отчуждение от Добра и Истины, земным типом которого, возможно, является безумие.