Кеннет Грэм

Ветер в ивах / Wind in the willows A2

1 unread messages
" The River , " corrected the Rat .

"Река", - поправила Крыса.
2 unread messages
" And you really live by the river ? What a jolly life ! "

"И ты действительно живешь у реки? Какая веселая жизнь!"
3 unread messages
" By it and with it and on it and in it , " said the Rat . " It 's brother and sister to me , and aunts , and company , and food and drink , and ( naturally ) washing . It 's my world , and I do n't want any other . What it has n't got is not worth having , and what it does n't know is not worth knowing .

"Им, и с ним, и на нем, и в нем", - сказала Крыса. "Для меня это брат и сестра, и тети, и компания, и еда, и питье, и (естественно) стирка. Это мой мир, и я не хочу никакого другого. То, чего у него нет, не стоит того, чтобы иметь, а то, чего он не знает, не стоит знать.
4 unread messages
Lord ! the times we 've had together ! Whether in winter or summer , spring or autumn , it 's always got its fun and its excitements . When the floods are on in February , and my cellars and basement are brimming with drink that 's no good to me , and the brown water runs by my best bedroom window ; or again when it all drops away and shows patches of mud that smells like plum-cake , and the rushes and weed clog the channels , and I can potter about dry shod over most of the bed of it and find fresh food to eat , and things careless people have dropped out of boats ! "

Господи! сколько времени мы провели вместе! Будь то зимой или летом, весной или осенью, здесь всегда есть свое веселье и свои волнения. Когда в феврале начинается наводнение, и мои подвалы и подвалы переполнены напитком, который мне не подходит, и коричневая вода течет у окна моей лучшей спальни; или снова, когда все это спадает и видны пятна грязи, пахнущей сливовым пирогом, и камыши и сорняки забивают каналы, и я могу бродить в сухих ботинках по большей части кровати и находить свежую еду, и вещи, которые неосторожные люди выбросили из лодок!"
5 unread messages
" But is n't it a bit dull at times ? " the Mole ventured to ask . " Just you and the river , and no one else to pass a word with ? "

"Но разве это не скучновато временами?" - осмелился спросить Крот. "Только ты и река, и больше не с кем перекинуться парой слов?"
6 unread messages
" No one else to -- well , I must n't be hard on you , " said the Rat with forbearance . " You 're new to it , and of course you do n't know . The bank is so crowded nowadays that many people are moving away altogether . O no , it is n't what it used to be , at all . Otters , king-fishers , dabchicks , moorhens , all of them about all day long and always wanting you to do something -- as if a fellow had no business of his own to attend to ! "

"Больше некому... Ну, я не должен быть строг с тобой", - снисходительно сказал Крыс. "Ты новичок в этом деле и, конечно, не знаешь. В настоящее время банк настолько переполнен, что многие люди вообще уезжают. О нет, это совсем не то, что было раньше. Выдры, ловцы королей, дабчики, мурены, все они целыми днями и всегда хотят, чтобы ты что—то делал - как будто у парня нет собственных дел, которыми он должен заниматься!"
7 unread messages
" What lies over there ? " asked the Mole , waving a paw towards a background of woodland that darkly framed the water-meadows on one side of the river .

"Что там лежит?" - спросил Крот, махнув лапой в сторону леса, который темным пятном обрамлял заливные луга на одной стороне реки.
8 unread messages
" That ? O , that 's just the Wild Wood , " said the Rat shortly . " We do n't go there very much , we river-bankers .

"Это? О, это просто Дикий Лес, - коротко сказала Крыса. "Мы не очень часто туда ходим, мы, речные жители.
9 unread messages
"

"
10 unread messages
" Are n't they -- are n't they very nice people in there ? " said the Mole a trifle nervously .

"Разве они... разве они не очень милые люди там?" - сказал Крот немного нервно.
11 unread messages
" W-e-ll , " replied the Rat , " let me see . The squirrels are all right . And the rabbits -- some of 'em , but rabbits are a mixed lot . And then there 's Badger , of course . He lives right in the heart of it ; would n't live anywhere else , either , if you paid him to do it . Dear old Badger ! Nobody interferes with him . They 'd better not , " he added significantly .

"Ж-ж-ж, - ответила Крыса, - дай-ка я посмотрю. С белками все в порядке. И кролики — некоторые из них, но кролики - смешанный народ. И еще, конечно, есть Барсук. Он живет в самом центре этого; он бы тоже не стал жить где-нибудь еще, если бы вы заплатили ему за это. Милый старый Барсук! Никто ему не мешает. Лучше бы им этого не делать, - многозначительно добавил он.
12 unread messages
" Why , who should interfere with him ? " asked the Mole .

"Почему, кто должен ему мешать?" - спросил Крот.
13 unread messages
" Well , of course -- there -- are others , " explained the Rat in a hesitating sort of way . " Weasels -- and stoats -- and foxes -- and so on . They 're all right in a way -- I 'm very good friends with them -- pass the time of day when we meet , and all that -- but they break out sometimes , there 's no denying it , and then -- well , you ca n't really trust them , and that 's the fact . "

"Ну, конечно... есть и другие", - нерешительно объяснила Крыса. "Ласки — и горностаи — и лисы — и так далее. В каком—то смысле с ними все в порядке — я с ними очень хорошие друзья — проводим время, когда мы встречаемся, и все такое — но иногда они срываются, этого нельзя отрицать, и тогда - ну, ты не можешь им действительно доверять, и это факт".
14 unread messages
The Mole knew well that it is quite against animal-etiquette to dwell on possible trouble ahead , or even to allude to it ; so he dropped the subject .

Крот хорошо знал, что это совершенно противоречит этикету животных - зацикливаться на возможных будущих неприятностях или даже намекать на них; поэтому он оставил эту тему.
15 unread messages
" And beyond the Wild Wood again ? " he asked ; " where it 's all blue and dim , and one sees what may be hills or perhaps they may n't , and something like the smoke of towns , or is it only cloud-drift ? "

"И снова за Диким Лесом?" он спросил: "где все синее и тусклое, и видно то, что может быть холмами, а может быть, и нет, и что-то вроде дыма городов, или это только дрейф облаков?"
16 unread messages
" Beyond the Wild Wood comes the Wide World , " said the Rat . " And that 's something that does n't matter , either to you or me .

"За Диким Лесом простирается Широкий Мир", - сказала Крыса. "И это то, что не имеет значения ни для тебя, ни для меня.
17 unread messages
I 've never been there , and I 'm never going , nor you either , if you 've got any sense at all . Do n't ever refer to it again , please . Now then ! Here 's our backwater at last , where we 're going to lunch . "

Я никогда там не был и никогда не буду, и ты тоже, если у тебя есть хоть капля здравого смысла. Никогда больше не упоминайте об этом, пожалуйста. А теперь! Вот наконец и наша заводь, где мы собираемся пообедать."
18 unread messages
Leaving the main stream , they now passed into what seemed at first sight like a little landlocked lake . Green turf sloped down to either edge , brown snaky tree-roots gleamed below the surface of the quiet water , while ahead of them the silvery shoulder and foamy tumble of a weir , arm-in-arm with a restless dripping mill-wheel , that held up in its turn a grey-gabled mill-house , filled the air with a soothing murmur of sound , dull and smothery , yet with little clear voices speaking up cheerfully out of it at intervals . It was so very beautiful that the Mole could only hold up both fore-paws and gasp : " O my ! O my ! O my ! "

Оставив главный поток, они теперь вошли в то, что на первый взгляд казалось небольшим озером, не имеющим выхода к морю. Зеленый дерн спускался к обоим краям, коричневые извилистые корни деревьев поблескивали под поверхностью тихой воды, в то время как впереди виднелось серебристое плечо и пенистое падение плотины, рука об руку с беспокойным капающим мельничным колесом, которое, в свою очередь, поддерживало мельницу с серой крышей, наполняло воздух успокаивающим журчанием звука, глухим и удушливым, но с небольшими четкими голосами, весело доносившимися из него через промежутки. Это было так красиво, что Крот мог только поднять обе передние лапы и ахнуть: "О боже! О мой! О боже!"
19 unread messages
The Rat brought the boat alongside the bank , made her fast , helped the still awkward Mole safely ashore , and swung out the luncheon-basket . The Mole begged as a favour to be allowed to unpack it all by himself ; and the Rat was very pleased to indulge him , and to sprawl at full length on the grass and rest , while his excited friend shook out the table-cloth and spread it , took out all the mysterious packets one by one and arranged their contents in due order , still gasping : " O my ! O my ! " at each fresh revelation .

Крыса подвела лодку к берегу, закрепила ее, помогла все еще неуклюжему Кроту благополучно выбраться на берег и вытащила корзинку с завтраком. Крот попросил в качестве одолжения, чтобы ему позволили распаковать все это самому; и Крыса была очень рада побаловать его, растянуться во весь рост на траве и отдохнуть, в то время как его взволнованный друг встряхнул скатерть и расстелил ее, вынул все таинственные пакеты один за другим и разложил их содержимое в должном порядке, все еще задыхаясь: "О боже! О боже!" при каждом новом откровении.
20 unread messages
When all was ready , the Rat said , " Now , pitch in , old fellow ! " and the Mole was indeed very glad to obey , for he had started his spring-cleaning at a very early hour that morning , as people will do , and had not paused for bite or sup ; and he had been through a very great deal since that distant time which now seemed so many days ago .

Когда все было готово, Крыса сказала: "А теперь включайся, старина!" и Крот действительно был очень рад повиноваться, потому что в то утро он начал свою весеннюю уборку в очень ранний час, как это делают люди, и не останавливался, чтобы перекусить или поужинать; и он прошел через очень многое с того далекого времени, которое теперь казалось таким долгим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому