На этом этапе дел он был в превосходном расположении духа, которое поддерживало его даже при больших авансах; ибо его способность убеждать и убеждать еще не была проверена ничем более трудным, чем речь председателя, представляющая других ораторов, или диалог с избирателем Миддлмарча, из которого он вышел с ощущением, что он тактик по натуре, и как жаль, что он не занялся подобными вещами раньше. Однако он немного осознавал свое поражение от мистера Момси, главного представителя в Миддлмарче этой великой общественной силы, розничного торговца и, естественно, одного из самых сомнительных избирателей в районе, желавшего, со своей стороны, предоставить одинаковое качество чая и сахара для реформаторов и антиреформаторов, а также беспристрастное согласие с обоими и чувство, подобно горожанам прошлого, что эта необходимость избрания членов была большим бременем для города; ибо даже если бы не было опасности заранее возлагать надежды на все стороны, возникла бы болезненная необходимость в конце концов разочаровать уважаемых людей, чьи имена были в его книгах. Он привык получать крупные заказы от мистера Брука из Типтона; но в то же время в комитете Пинкертона было немало людей, на чьей стороне был большой вес бакалейщиков. Мистер Моумси, думая, что мистер Брук, будучи не слишком «умным в своем уме», с большей вероятностью простит бакалейщика, проголосовавшего враждебно под давлением, стал конфиденциальным в своей задней гостиной.