Джон Толкин
Джон Толкин

Сильмариллион / The Silmarillion C1

1 unread messages
’ Who are you ? ’ said Turin . ’ A wandering Elf , a thrall escaped , whom Beleg met and comforted , ’ said Gwindor . ’ Yet once I was Gwindor son of Guilin , a lord of Nargothrond , until I went to the Nirnaeth Arnoediad , and was enslaved in Angband . ’

'Кто ты? - сказал Турин. — Странствующий эльф, сбежавший раб, которого Белег встретил и утешал, — сказал Гвиндор. «Однако когда-то я был Гвиндором, сыном Гуйлина, лордом Нарготронда, пока не отправился в Нирнаэт Арноэдиад и не был порабощен в Ангбанде. '
2 unread messages
’ Then have you seen Hurin son of Galdor , the warrior of Dor - lomin ? ’ said Turin .

— Тогда ты видел Хурина, сына Галдора, воина Дор-ломина? - сказал Турин.
3 unread messages
’ I have not seen him , ’ said Gwindor . ’ But rumour of him runs through Angband that he still defies Morgoth ; and Morgoth has laid a curse upon turn and all his kin . ’

— Я его не видел, — сказал Гвиндор. — Но по Ангбанду ходят слухи, что он все еще бросает вызов Морготу; и Моргот наложил проклятие на ход и всех своих родственников. '
4 unread messages
’ That I do believe , ’ said Turin .

— В это я верю, — сказал Турин.
5 unread messages
And now they arose , and departing from Eithel Ivrin they journeyed southward along the banks of Narog , until they were taken by scouts of the Elves and brought as prisoners to the hidden stronghold .

И вот они восстали и, отправившись из Эйтель Иврин, направились на юг вдоль берегов Нарога, пока не были схвачены разведчиками эльфов и не доставлены в качестве пленников в скрытую крепость.
6 unread messages
Thus did Turin come to Nargothrond .

Так Турин прибыл в Нарготронд.
7 unread messages
At first his own people did not know Gwindor , who went out young and strong , and returned now seeming as one of the aged among mortal Men , because of his torments and his labours ; but Finduilas daughter of Orodreth the King knew him and welcomed him , for she had loved him before the Nirnaeth , and so greatly did Gwindor love her beauty that he named her Faelivrin , which is the gleam of the sun on the pools of Ivrin . For Gwindor ’ s sake Turin was admitted with him into Nargothrond , and he dwelt there in honour . But when Gwindor would tell his name , Turin checked him , saying : ’ I am Agarwaen the son of Umarth ( which is the Bloodstained , son of Ill - fate ) , a hunter in the woods ’ ; and the Elves of Nargothrond questioned him no more .

Поначалу его собственный народ не знал Гвиндора, который ушел молодым и сильным и вернулся теперь выглядящим одним из пожилых среди смертных людей из-за его мучений и его трудов; но Финдуиласа, дочь короля Ородрета, знала его и приветствовала его, ибо она любила его еще до Нирнаэта, и Гвиндор так любил ее красоту, что назвал ее Фаэливрин, что есть сияние солнца на прудах Иврина. Ради Гвиндора Турин был принят с ним в Нарготронд, и он с честью жил там. Но когда Гвиндор назвал свое имя, Турин остановил его, сказав: «Я Агарваэн, сын Умарта (то есть Окровавленный, сын Несчастья), лесной охотник»; и эльфы Нарготронда больше не допрашивали его.
8 unread messages
In the time that followed Turin grew high in favour with Orodreth , and well - nigh all hearts were turned to him in Nargothrond . For he was young , and only now reached his full manhood ; and he was in truth the son of Morwen Eledhwen to look upon : dark - haired and pale - skinned , with grey eyes , and his face more beautiful than any other among mortal Men , in the Elder Days . His speech and bearing were that of the ancient kingdom of Doriath , and even among the Elves he might be taken for one from the great houses of the Noldor ; therefore many called him Adanedhel , the Elf - Man . The sword Anglachel was forged anew for him by cunning smiths of Nargothrond , and though ever black its edges shone with pale fire ; and he named it Gurthang , Iron of Death .

В последующее время Турин приобрел большую популярность у Ородрета, и почти все сердца в Нарготронде обратились к нему. Ибо он был молод и только теперь достиг полной зрелости; и на самом деле он был сыном Морвен Эледвен: темноволосый и бледнокожий, с серыми глазами, и его лицо было более красивым, чем у любого другого смертного Людя в Древние Дни. Его речь и поведение были такими же, как в древнем королевстве Дориат, и даже среди эльфов его можно было принять за представителя великих домов нолдор; поэтому многие называли его Аданедель, Человек-Эльф. Меч Англахель был заново выкован для него хитрыми кузнецами Нарготронда, и, хотя его края всегда были черными, сияли бледным огнем; и он назвал его Гуртанг, Железо Смерти.
9 unread messages
So great was his prowess and skill in warfare on the confines of the Guarded Plain that he himself became known as Mormegil , the Black Sword ; and the Elves said : ’ The Mormegil cannot be slain , save by mischance , or an evil arrow from afar . ’ Therefore they gave him dwarf - mail , to guard him ; and in a grim mood he found also in the armouries a dwarf - mask all gilded , and he put it on before battle , and his enemies fled before his face .

Его доблесть и навыки ведения войны на границах Охраняемой равнины были настолько велики, что он сам стал известен как Мормегил, Черный Меч; и эльфы сказали: «Мормегиля нельзя убить, кроме как случайно или злой стрелой издалека. Поэтому они дали ему гномью кольчугу, чтобы охранять его; и в мрачном настроении он также нашел в арсеналах позолоченную маску гнома и надел ее перед битвой, и враги его разбежались от его лица.
10 unread messages
Then the heart of Finduilas was turned from Gwindor and against her will her love was given to Turin ; but Turin did not perceive what had befallen . And being torn in heart Finduilas became sorrowful ; and she grew wan and silent .

Тогда сердце Финдуилас отвернулось от Гвиндора и против ее воли ее любовь отдалась Турину; но Турин не заметил, что произошло. И, разрываясь сердцем, Финдуилас опечалилась; и она стала бледной и молчаливой.
11 unread messages
But Gwindor sat in dark thought ; and on a time he spoke to Finduilas , saying : ’ Daughter of the house of Finarfin , let no grief lie between us ; for though Morgoth has laid my life in ruin , you still I love . Go whither love leads you ; yet beware ! It is not fitting that the Elder Children of Iluvatar should wed with the Younger ; nor is it wise , for they are brief , and soon pass , to leave us in widowhood while the world lasts . Neither will fate suffer it , unless it be once or twice only , for some high cause of doom that we do not perceive . But this Man is not Beren . A doom indeed lies on him , as seeing eyes may well read in him , but a dark doom . Enter not into it ! And if you will , your love shall betray you to bitterness and death . For hearken to me ! Though he be indeed agarwaen son of umarth , his right name is Turin son of Hurin , whom Morgoth holds in Angband , and whose kin he has cursed .

Но Гвиндор сидел в мрачных раздумьях; и однажды он обратился к Финдуилас, сказав: «Дочь дома Финарфина, пусть никакое горе не лежит между нами; ибо хотя Моргот разрушил мою жизнь, я все равно люблю тебя. Идите туда, куда ведет вас любовь; но будьте осторожны! Неуместно, чтобы Старшие Дети Илуватара женились на Младших; и неразумно, поскольку они кратковременны и быстро проходят, оставлять нас вдовами, пока существует мир. И судьба не потерпит этого, разве что один или два раза, по какой-то высокой причине гибели, которую мы не осознаем. Но этот Человек не Берен. На нем действительно лежит обреченность, как могут прочесть в нем зрячие глаза, но обреченность темная. Не вступайте в это! И если хочешь, твоя любовь предаст тебя горечи и смерти. Послушайте меня! Хотя он действительно агарваен, сын Умарта, его настоящее имя — Турин, сын Хурина, которого Моргот держит в Ангбанде и чьих родственников он проклял.
12 unread messages
Doubt not the power of Morgoth Bauglir ! Is it not written in me ? ’

Не сомневайтесь в силе Моргота Бауглира! Разве это не написано во мне? '
13 unread messages
Then Finduilas sat long in thought ; but at the last she said only : ’ Turin son of Hurin loves me not ; nor will . ’

Тогда Финдуилас долго сидела в раздумьях; но в конце она сказала только: «Турин, сын Хурина, не любит меня; и не будет. '
14 unread messages
Now when Turin learnt from Finduilas of what had passed , he was wrathful , and he said to Gwindor : ’ In love I hold you for rescue and safe - keeping . But now you have done ill to me , friend , to betray my right name , and call my doom upon me , from which I would lie hid . ’

Теперь, когда Турин узнал от Финдуилас о том, что произошло, он разгневался и сказал Гвиндору: «В любви я держу тебя за спасение и безопасность. Но теперь ты сделал мне зло, друг, предав мое настоящее имя и назвав на меня мою гибель, от которой я хотел бы скрыться. '
15 unread messages
But Gwindor answered : ’ The doom lies in yourself , not in your name . ’

Но Гвиндор ответил: «Гибель лежит в тебе самом, а не в твоем имени. '
16 unread messages
When it became known to Orodreth that the Mormegil was in truth the son of Hurin Thalion he gave him great honour , and Turin became mighty among the people of Nargothrond . But he had no liking for their manner of warfare , of ambush and stealth and secret arrow , and he yearned for brave strokes and battle in the open ; and his counsels weighed with the King ever the longer the more . In those days the Elves of Nargothrond forsook their secrecy and went openly to battle , and great store of weapons were made ; and by the counsel of Turin the Noldor built a mighty bridge over the Narog from the Doors of Felagund , for the swifter passage of their arms . Then the servants of Angband were driven out of all the land between Narog and Sirion eastward , and westward to the Nenning and the desolate Falas ; and though Gwindor spoke ever against Turin in the council of the King , holding it an ill policy , he fell into dishonour and none heeded him , for his strength was small and he was no longer forward in arms .

Когда Ородрету стало известно, что Мормегил на самом деле был сыном Хурина Талиона, он оказал ему великую честь, и Турин стал могущественным среди народа Нарготронда. Но ему не нравились их манеры ведения войны, засады, скрытность и тайные стрелы, и он жаждал смелых ударов и сражений на открытом воздухе; и его советы значили для короля все больше и больше. В те дни эльфы Нарготронда отказались от своей тайны и открыто пошли в бой, и было изготовлено большое количество оружия; и по совету Турина нолдор построили могучий мост через Нарог от Врат Фелагунда, для более быстрого прохождения своего оружия. Тогда слуги Ангбанда были изгнаны со всей земли между Нарогом и Сирионом на восток и на запад, к Неннингу и пустынному Фаласу; и хотя Гвиндор всегда выступал против Турина на совете короля, считая это плохой политикой, он впал в бесчестие, и никто не прислушался к нему, поскольку его сила была невелика, и он больше не был в боевой готовности.
17 unread messages
Thus Nargothrond was revealed to the wrath and hatred of Morgoth ; but still at Turin ’ s prayer his true name was not spoken , and though the fame of his deeds came into Doriath and to the ears of Thingol , rumour spoke only of the Black Sword of Nargothrond .

Так Нарготронд подвергся гневу и ненависти Моргота; но по молитве Турина его настоящее имя все еще не было произнесено, и хотя слава о его деяниях дошла до Дориата и до ушей Тингола, слухи говорили только о Черном Мече Нарготронда.
18 unread messages
* * *

***
19 unread messages
In that time of respite and hope , when because of the deeds of the Mormegil the power of Morgoth was stemmed west of Sirion , Morwen fled at last from Dor - lomin with Nienor her daughter , and adventured the long journey to Thingol ’ s halls . There new grief awaited her , for she found Turin gone , and to Doriath there had come no tidings since the Dragon - helm had vanished from the lands west of Sirion ; but Morwen remained in Doriath with Nienor as guests of Thingol and Melian , and were treated with honour .

В то время передышки и надежды, когда из-за деяний Мормегиля власть Моргота была остановлена ​​к западу от Сириона, Морвен наконец сбежала из Дор-ломина вместе с Ниэнор, ее дочерью, и предприняла долгое путешествие в чертоги Тингола. Там ее ждало новое горе, поскольку она обнаружила, что Турин исчез, а в Дориат не приходило никаких вестей с тех пор, как Драконий Шлем исчез из земель к западу от Сириона; но Морвен осталась в Дориате с Ниэнор в качестве гостей Тингола и Мелиан, и с ней обращались с почетом.
20 unread messages
Now it came to pass , when four hundred and ninety - five years had passed since the rising of the Moon , in the spring of the year , there came to Nargothrond two Elves , named Gelmir and Arminas ; they were of Angrod ’ s people , but since the Dagor Bragollach they dwelt in the south with Cirdan the Shipwright . From their far journeys they brought tidings of a great mustering of Orcs and evil creatures under the eaves of Ered Wethrin and in the Pass of Sirion ; and they told also that Ulmo had come to Cirdan , giving warning that great peril drew nigh to Nargothrond .

И вот случилось: когда прошло четыреста девяносто пять лет со дня восхода Луны, весной того же года пришли в Нарготронд два эльфа, по имени Гельмир и Арминас; они были из народа Ангрода, но со времен Дагора Браголлаха они жили на юге вместе с Кирданом Корабелом. Из своих далеких путешествий они принесли вести о великом скоплении орков и злых существ под навесами Эред Ветрин и в Перевале Сириона; и они также рассказали, что Ульмо пришел в Кирдан, предупредив, что великая опасность приближается к Нарготронду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому