Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
Other quills will describe the triumphs of the following years . Dumbledore 's innumerable contributions to the store of Wizarding knowledge , including his discovery of the twelve uses of dragon 's blood , will benefit generations to come , as will the wisdom he displayed in the many judgments while Chief Warlock of the Wizengamot .

Другие перья будут описывать триумфы следующих лет. Бесчисленные вклады Дамблдора в сокровищницу волшебных знаний, в том числе его открытие двенадцати способов использования драконьей крови, принесут пользу грядущим поколениям, как и мудрость, которую он проявил во многих суждениях, будучи Верховным магом Визенгамота.
2 unread messages
They say , still , that no Wizarding duel ever matched that between Dumbledore and Grindelwald in 1945 . Those who witnessed it have written of the terror and the awe they felt as they watched these two extraordinary wizards to battle . Dumbledore 's triumph , and its consequences for the Wizarding world , are considered a turning point in magical history to match the introduction of the International Statute of Secrecy or the downfall of He-Who-Must-Not-Be-Named .

До сих пор говорят, что ни одна волшебная дуэль никогда не могла сравниться с дуэлью между Дамблдором и Гриндевальдом в 1945 году. Те, кто был свидетелем этого, писали об ужасе и благоговении, которые они испытали, наблюдая за сражением этих двух необычных волшебников. Триумф Дамблдора и его последствия для волшебного мира считаются поворотным моментом в магической истории, сравнимым с введением Международного статута о секретности или падением Того-Кого-Нельзя-Называть.
3 unread messages
Albus Dumbledore was never proud or vain ; he could find something to value in anyone , however apparently insignificant or wretched , and I believe that his early losses endowed him with great humanity and sympathy . I shall miss his friendship more than I can say , but my loss is nothing compared to the Wizarding world 's . That he was the most inspiring and best loved of all Hogwarts headmasters can not be in question . He died as he lived : working always for the greater good and , to his last hour , as willing to stretch out a hand to a small boy with dragon pox as he was on the day I met him .

Альбус Дамблдор никогда не был гордым или тщеславным; он мог найти что-то ценное в любом человеке, каким бы незначительным или несчастным он ни казался, и я полагаю, что его ранние потери наделили его большой человечностью и сочувствием. Я буду скучать по его дружбе больше, чем могу сказать, но моя потеря ничто по сравнению с потерей волшебного мира. То, что он был самым вдохновляющим и самым любимым из всех директоров Хогвартса, не подлежит сомнению. Он умер так же, как и жил: всегда работал на общее благо и до последнего часа так же охотно протягивал руку маленькому мальчику, больному драконьей оспой, как и в тот день, когда я его встретил.
4 unread messages
Harry finished reading , but continued to gaze at the picture accompanying the obituary . Dumbledore was wearing his familiar , kindly smile , but as he peered over the top of his half-moon spectacles , he gave the impression , even in newsprint , of X-raying Harry , whose sadness mingled with a sense of humiliation .

Гарри закончил читать, но продолжал смотреть на картинку к некрологу. У Дамблдора была его знакомая добрая улыбка, но когда он смотрел поверх своих очков-полумесяцев, он производил впечатление, даже на газетной бумаге, Гарри, чья печаль смешивалась с чувством унижения.
5 unread messages
He had thought he knew Dumbledore quite well , but ever since reading this obituary he had been forced to recognize that he had barely known him at all .

Он думал, что хорошо знает Дамблдора, но с тех пор, как прочитал этот некролог, он был вынужден признать, что почти не знал его.
6 unread messages
Never once had he imagined Dumbledore 's childhood or youth ; it was as though he had sprung into being as Harry had known him , venerable and silver-haired and old . The idea of a teenage Dumbledore was simply odd , like trying to imagine a stupid Hermione or a friendly Blast-Ended Skrewt .

Он никогда не представлял себе детство или юность Дамблдора; он как будто появился на свет таким, каким его знал Гарри, почтенным, седовласым и старым. Идея Дамблдора-подростка была просто странной, как попытка представить глупую Гермиону или дружелюбного Взрывоокончаемого Скрюта.
7 unread messages
He had never thought to ask Dumbledore about his past . No doubt it would have felt strange , impertinent even , but after all it had been common knowledge that Dumbledore had taken part in that legendary duel with Grindelwald , and Harry had not thought to ask Dumbledore what that had been like , nor about any of his other famous achievements . No , they had always discussed Harry , Harry 's past , Harry 's future , Harry 's plans ... and it seemed to Harry now , despite the fact that his future was so dangerous and so uncertain , that he had missed irreplaceable opportunities when he had failed to ask Dumbledore more about himself , even though the only personal question he had ever asked his headmaster was also the only one he suspected that Dumbledore had not answered honestly :

Он никогда не думал расспросить Дамблдора о своем прошлом. Без сомнения, это показалось бы странным, даже дерзким, но ведь всем было известно, что Дамблдор принимал участие в той легендарной дуэли с Гриндевальдом, и Гарри не подумал спросить Дамблдора, на что это было похоже, или о каком-либо из его другие известные достижения. Нет, они всегда обсуждали Гарри, прошлое Гарри, будущее Гарри, планы Гарри... и теперь Гарри казалось, несмотря на то, что его будущее было так опасно и так неопределенно, что он упустил незаменимые возможности, когда ему не удалось расспросить Дамблдора больше о себе, хотя единственный личный вопрос, который он когда-либо задавал своему директору, был также единственным, на который, как он подозревал, Дамблдор ответил нечестно:
8 unread messages
" What do you see when you look in the mirror ? "

«Что ты видишь, когда смотришь в зеркало?»
9 unread messages
" I ? I see myself holding a pair of thick , woolen socks . "

"Я? Я вижу себя с парой толстых шерстяных носков. "
10 unread messages
After several minutes ' thought , Harry tore the obituary out of the Prophet , folded it carefully , and tucked it inside the first volume of Practical Defensive Magic and its Use against the Dark Arts . Then he threw the rest of the newspaper onto the rubbish pile and turned to face the room . It was much tidier .

После нескольких минут раздумий Гарри вырвал некролог из «Пророка», аккуратно сложил его и сунул в первый том «Практической защитной магии и ее использования против темных искусств». Затем он бросил остаток газеты в кучу мусора и повернулся лицом к комнате. Стало намного аккуратнее.
11 unread messages
The only things left out of place were today 's Daily Prophet , still lying on the bed , and on top of it , the piece of broken mirror .

Единственными неуместными вещами были сегодняшний «Ежедневный пророк», все еще лежавший на кровати, а поверх него — осколок разбитого зеркала.
12 unread messages
Harry moved across the room , slid the mirror fragment off today 's Prophet , and unfolded the newspaper . He had merely glanced at the headline when he had taken the rolled-up paper from the delivery owl early that morning and thrown it aside , after noting that it said nothing about Voldemort . Harry was sure that the Ministry was leaning on the Prophet to suppress news about Voldemort . It was only now , therefore , that he saw what he had missed .

Гарри прошел через комнату, снял осколок зеркала с сегодняшнего «Пророка» и развернул газету. Он только взглянул на заголовок, когда рано утром взял свернутый лист бумаги у курьерской совы и отбросил его в сторону, заметив, что там ничего не говорится о Волан-де-Морте. Гарри был уверен, что Министерство опирается на Пророка, чтобы скрыть новости о Волдеморте. Поэтому только теперь он увидел то, что упустил.
13 unread messages
Across the bottom half of the front page a smaller headline was set over a picture of Dumbledore striding along , looking harried :

В нижней половине первой страницы над изображением Дамблдора, идущего встревоженным шагом, помещался меньший заголовок:
14 unread messages
DUMBLEDORE -- THE TRUTH AT LAST ?

ДАМБЛДОР - НАКОНЕЦ-ТО ПРАВДА?
15 unread messages
Coming next week , the shocking story of the flawed genius considered by many to be the greatest wizard of his generation . Striping away the popular image of serene , silver-bearded wisdom , Rita Skeeter reveals the disturbed childhood , the lawless youth , the life-long feuds , and the guilty secrets that Dumbledore carried to his grave , WHY was the man tipped to be the Minister of Magic content to remain a mere headmaster ? WHAT was the real purpose of the secret organization known as the Order of the Phoenix ? HOW did Dumbledore really meet his end ?

На следующей неделе выйдет шокирующая история об ущербном гении, которого многие считают величайшим волшебником своего поколения. Отбрасывая популярный образ безмятежной седобородой мудрости, Рита Скитер раскрывает беспокойное детство, беззаконную юность, вражду длиною в жизнь и преступные тайны, которые Дамблдор унес в могилу. ПОЧЕМУ человеку прочат стать министром содержания Magic, чтобы остаться простым директором? КАКОВА была настоящая цель тайной организации, известной как Орден Феникса? КАК Дамблдор на самом деле встретил свой конец?
16 unread messages
The answers to these and many more questions are explored in the explosive new biography , The Life and Lies of Albus Dumbledore , by Rita Skeeter , exclusively interviewed by Berry Braithwaite , page 13 , inside .

Ответы на эти и многие другие вопросы исследуются в новой взрывной биографии Риты Скитер «Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора», эксклюзивное интервью с Берри Брейтуэйт, стр. 13, внутри.
17 unread messages
Harry ripped open the paper and found page thirteen .

Гарри разорвал бумагу и нашел тринадцатую страницу.
18 unread messages
The article was topped with a picture showing another familiar face : a woman wearing jeweled glasses with elaborately curled blonde hair , her teeth bared in what was clearly supposed to be a winning smile , wiggling her fingers up at him . Doing his best to ignore this nauseating image , Harry read on .

Статью венчала фотография, на которой было изображено еще одно знакомое лицо: женщина в очках с драгоценными камнями, с искусно завитыми светлыми волосами, с оскаленными зубами в улыбке, которая явно должна была быть обаятельной, и шевелила пальцами, глядя на него. Стараясь изо всех сил не обращать внимания на этот тошнотворный образ, Гарри продолжал читать.
19 unread messages
In person , Rita Skeeter is much warmer and softer than her famously ferocious quill-portraits might suggest . Greeting me in the hallway of her cozy home , she leads me straight into the kitchen for a cup of tea , a slice of pound cake and , it goes without saying , a steaming vat of freshest gossip .

В жизни Рита Скитер намного теплее и мягче, чем можно предположить по ее знаменитым свирепым портретам пером. Приветствуя меня в коридоре своего уютного дома, она ведет меня прямо на кухню за чашкой чая, кусочком пирога и, разумеется, дымящимся чаном свежайших сплетен.
20 unread messages
" Well , of course , Dumbledore is a biographer 's dream , " says Skeeter . " Such a long , full life . I 'm sure my book will be the first of very , very many . "

«Ну, конечно, Дамблдор — мечта биографа», — говорит Скитер. «Такая долгая, полная жизнь. Я уверен, что моя книга будет первой из очень, очень многих. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому