Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
" Good

"Хорошо
2 unread messages
Very good ! " cried the portrait of Dumbledore behind the headmaster 's chair . " Now , Severus , the sword ! Do not forget that it must be taken under conditions of need and valor -- and he must not know that you give it ! If Voldemort should read Harry 's mind and see you acting for him -- "

Очень хороший!" — воскликнул портрет Дамблдора за креслом директора. - Теперь, Северус, меч! Не забывай, что его надо брать в условиях нужды и доблести — и он не должен знать, что ты даешь! Если Волдеморт прочитает мысли Гарри и увидит, что ты играешь за него…
3 unread messages
" I know , " said Snape curtly . He approached the portrait of Dumbledore and pulled at its side . It swung forward , revealing a hidden cavity behind it from which he took the sword of Gryffindor .

— Я знаю, — коротко ответил Снейп. Он подошел к портрету Дамблдора и потянул его за бок. Он качнулся вперед, открывая скрытую полость позади себя, из которой он достал меч Гриффиндора.
4 unread messages
" And you still are n't going to tell me why it 's so important to give Potter the sword ? " said Snape as he swung a traveling cloak over his robes .

— И ты все еще не собираешься объяснить мне, почему так важно отдать Поттеру меч? — сказал Снейп, накинув поверх мантии дорожный плащ.
5 unread messages
" No , I do n't think so , " said Dumbledore 's portrait . " He will know what to do with it . And Severus , be very careful , they may not take kindly to your appearance after George Weasley 's mishap -- "

«Нет, я так не думаю», — сказал портрет Дамблдора. «Он будет знать, что с этим делать. И Северус, будь очень осторожен, они могут не понравиться твоему внешнему виду после несчастного случая с Джорджем Уизли…
6 unread messages
Snape turned at the door .

Снейп повернулся к двери.
7 unread messages
" Do n't worry , Dumbledore , " he said coolly . " I have a plan ... "

— Не волнуйся, Дамблдор, — холодно сказал он. "У меня есть план…"
8 unread messages
And Snape left the room . Harry rose up out of the Pensieve , and moments later he lay on the carpeted floor in exactly the same rooms Snape might just have closed the door .

И Снейп вышел из комнаты. Гарри поднялся из Омута памяти и через несколько мгновений уже лежал на покрытом ковром полу в той самой комнате, где Снейп мог только что закрыть дверь.
9 unread messages
Finally , the truth . Lying with his face pressed into the dusty carpet of the office where he had once thought he was learning the secrets of victory , Harry understood at last that he was not supposed to survive . His job was to walk calmly into Death 's welcoming arms . Along the way , he was to dispose of Voldemort 's remaining links to life , so that when at last he flung himself across Voldemort 's path , and did not raise a wand to defend himself , the end would be clean , and the job that ought to have been done in Godric 's Hollow would be finished . Neither would live , neither could survive .

Наконец, правда. Лежа, уткнувшись лицом в пыльный ковер кабинета, где, как ему когда-то казалось, он изучает секреты победы, Гарри наконец понял, что ему не суждено выжить. Его работа заключалась в том, чтобы спокойно идти в приветственные объятия Смерти. Попутно он должен был избавиться от оставшихся связей Волдеморта с жизнью, чтобы, когда он, наконец, бросится навстречу Волдеморту и не поднимет палочку, чтобы защитить себя, конец был чист, и работа, которая должна была то, что было сделано в Годриковой Впадине, будет закончено. Ни один из них не будет жить, ни один не сможет выжить.
10 unread messages
He felt his heart pounding fiercely in his chest . How strange that in his dread of death , it pumped all the harder , valiantly keeping him alive . But it would have to stop , and soon . Its beats were numbered . How many would there be time for , as he rose and walked through the castle for the last time , out into the grounds and into the forest ?

Он почувствовал, как его сердце бешено колотится в груди. Как странно, что в его страхе перед смертью она накачивалась еще сильнее, доблестно сохраняя ему жизнь. Но это должно было прекратиться, и скоро. Его удары были сочтены. Сколько осталось времени, пока он вставал и в последний раз шел через замок, на территорию и в лес?
11 unread messages
Terror washed over him as he lay on the floor , with that funeral drum pounding inside him . Would it hurt to die ? All those times he had thought that it was about to happen and escaped , he had never really thought of the thing itself : His will to live had always been so much stronger than his fear of death . Yet it did not occur to him now to try to escape , to outrun Voldemort . It was over , he knew it , and all that was left was the thing itself : dying .

Ужас нахлынул на него, когда он лежал на полу, а внутри него грохотал похоронный барабан. Было бы больно умирать? Все те разы, когда он думал, что это вот-вот произойдет, и убегал, он никогда не думал о самой вещи: его воля к жизни всегда была намного сильнее его страха смерти. И все же сейчас ему не приходило в голову пытаться сбежать, убежать от Волдеморта. Все кончено, он знал это, и все, что осталось, это само дело: умереть.
12 unread messages
If he could only have died on that summer 's night when he had left number four , Privet Drive , for the last time , when the noble phoenix feather wand had saved him ! If he could only have died like Hedwig , so quickly he would not have known it had happened ! Or if he could have launched himself in front of a wand to save someone he loved ... He envied even his parents ' deaths now . This cold-blooded walk to his own destruction would require a different kind of bravery . He felt his fingers trembling slightly and made an effort to control them , although no one could see him ; the portraits on the walls were all empty .

Если бы он только мог умереть той летней ночью, когда покинул дом номер четыре по Тисовой улице в последний раз, когда благородная палочка из пера феникса спасла его! Если бы он только мог умереть, как Хедвига, так быстро он бы не узнал, что это произошло! Или если бы он мог броситься перед волшебной палочкой, чтобы спасти кого-то, кого любил… Теперь он завидовал даже смерти своих родителей. Этот хладнокровный шаг к собственной гибели потребует другого рода храбрости. Он почувствовал, как слегка дрожат его пальцы, и сделал усилие, чтобы совладать с ними, хотя никто не мог его видеть; портреты на стенах были пусты.
13 unread messages
Slowly , very slowly , he sat up , and as he did so he felt more alive and more aware of his own living body than ever before . Why had he never appreciated what a miracle he was , brain and nerve and bounding heart ? It would all be gone ... or at least , he would be gone from it . His breath came slow and deep , and his mouth and throat were completely dry , but so were his eyes .

Медленно, очень медленно он сел и при этом почувствовал себя более живым и более осознанным в своем собственном живом теле, чем когда-либо прежде. Почему он никогда не понимал, каким чудом он был, с мозгами, нервами и бьющимся сердцем? Все это исчезнет… или, по крайней мере, он исчезнет. Его дыхание было медленным и глубоким, во рту и горле было совершенно сухо, как и в глазах.
14 unread messages
Dumbledore 's betrayal was almost nothing . Of course there had been a bigger plan : Harry had simply been too foolish to see it , he realized that now . He had never questioned his own assumption that Dumbledore wanted him alive . Now he saw that his life span had always been determined by how long it took to eliminate all the Horcruxes .

Предательство Дамблдора было почти ничем. Конечно, у него был план покрупнее: Гарри просто был слишком глуп, чтобы увидеть его, теперь он понял это. Он никогда не подвергал сомнению свое собственное предположение, что Дамблдор хотел его живым. Теперь он понял, что продолжительность его жизни всегда определялась тем, сколько времени ушло на уничтожение всех хоркруксов.
15 unread messages
Dumbledore had passed the job of destroying them to him , and obediently he had continued to chip away at the bonds tying not only Voldemort , but himself , to life ! How neat , how elegant , not to waste any more lives , but to give the dangerous task to the boy who had already been marked for slaughter , and whose death would not be a calamity , but another blow against Voldemort .

Дамблдор передал работу по их уничтожению ему, а он послушно продолжал разрывать узы, связывающие не только Волдеморта, но и его самого с жизнью! Как изящно, как изящно не тратить больше жизней, а поручить опасную задачу мальчику, который уже был отмечен на бойню, и чья смерть будет не бедствием, а еще одним ударом по Волдеморту.
16 unread messages
And Dumbledore had known that Harry would not duck out , that he would keep going to the end , even though it was his end , because he had taken trouble to get to know him , had n't he ? Dumbledore knew , as Voldemort knew , that Harry would not let anyone else die for him now that he had discovered it was in his power to stop it . The images of Fred , Lupin , and Tonks lying dead in the Great Hall forced their way back into his mind 's eye , and for a moment he could hardly breathe . Death was impatient ...

И Дамблдор знал, что Гарри не увернется, что он будет идти до конца, даже если это был его конец, потому что он приложил усилия, чтобы узнать его поближе, не так ли? Дамблдор знал, как знал Волдеморт, что Гарри не позволит никому умереть за него теперь, когда он обнаружил, что в его силах остановить это. Образы Фреда, Люпина и Тонкс, лежащих мертвыми в Большом Зале, снова всплыли перед его мысленным взором, и на мгновение он едва мог дышать. Смерть не терпела…
17 unread messages
But Dumbledore had overestimated him . He had failed : The snake survived . One Horcrux remained to bind Voldemort to the earth , even after Harry had been killed . True , that would mean an easier job for somebody . He wondered who would do it ... Ron and Hermione would know what needed to be done , of course ... That would have been why Dumbledore wanted him to confide in two others ... so that if he fulfilled his true destiny a little early , they could carry on ...

Но Дамблдор переоценил его. Он потерпел неудачу: змея выжила. Один хоркрукс остался, чтобы привязать Волдеморта к земле, даже после того, как Гарри был убит. Правда, это означало бы более легкую работу для кого-то. Он задавался вопросом, кто бы это сделал… Рон и Гермиона, конечно же, знали бы, что нужно сделать… Вот почему Дамблдор хотел, чтобы он доверился двум другим… чтобы, если он исполнит свое истинное предназначение немного раньше, они могли бы нести на…
18 unread messages
Like rain on a cold window , these thoughts pattered against the hard surface of the incontrovertible truth , which was that he must die . I must die . It must end .

Как дождь в холодное окно, эти мысли барабанили по твердой поверхности неопровержимой истины, что он должен умереть. Я должен умереть. Это должно закончиться.
19 unread messages
Ron and Hermione seemed a long way away , in a far-off country ; he felt as though he had parted from them long ago . There would be no good-byes and no explanations , he was determined of that . This was a journey they could not take together , and the attempts they would make to stop him would waste valuable time . He looked down at the battered gold watch he had received on his seventeenth birthday . Nearly half of the hour allotted by Voldemort for his surrender had elapsed .

Рон и Гермиона казались далеко-далеко, в далекой стране; ему казалось, что он уже давно расстался с ними. Не будет ни прощаний, ни объяснений, он был настроен на это. Это было путешествие, которое они не могли пройти вместе, и попытки остановить его тратили впустую драгоценное время. Он посмотрел на потрепанные золотые часы, которые получил на свое семнадцатилетие. Прошло почти полчаса, отведенное Волдемортом на его капитуляцию.
20 unread messages
He stood up . His heart was leaping against his ribs like a frantic bird . Perhaps it knew it had little time left , perhaps it was determined to fulfill a lifetime 's beats before the end . He did not look back as he closed the office door .

Он встал. Его сердце колотилось о ребра, как обезумевшая птица. Возможно, он знал, что у него осталось мало времени, возможно, он был полон решимости исполнить ритмы всей жизни до конца. Он не оглядывался, закрывая дверь кабинета.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому