Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
And in the instant that he looked away , his eyes raking the tangled mess for a sword hilt , a ruby , she moved weirdly : He saw it out of the corner of his eye ; panic made him turn and horror paralyzed him as he saw the old body collapsing and the great snake pouring from the place where her neck had been .

И в тот момент, когда он отвернулся, его глаза рылись в запутанной мешанине в поисках рукояти меча, рубина, она странно шевельнулась: он увидел это краем глаза; паника заставила его обернуться, и ужас парализовал его, когда он увидел, как рушится старое тело и огромная змея выползает из того места, где была ее шея.
2 unread messages
The snake struck as he raised his wand : The force of the bite to his forearm sent the wand spinning up toward the ceiling ; its light swung dizzyingly around the room and was extinguished : Then a powerful blow from the tail to his midriff knocked the breath out of him : He fell backward onto the dressing table , into the mound of filthy clothing --

Змея ударила, когда он поднял свою палочку: сила укуса в его предплечье заставила палочку вращаться к потолку; его свет головокружительно пронесся по комнате и погас: Затем мощный удар хвоста в живот выбил из него дыхание: он упал навзничь на туалетный столик, в кучу грязной одежды —
3 unread messages
He rolled sideways , narrowly avoiding the snake 's tail , which thrashed down upon the table where he had been a second earlier : Fragments of the glass surface rained upon him as he hit the floor . From below he heard Hermione call , " Harry ? "

Он перекатился на бок, едва избежав хвоста змеи, которая рухнула на стол, где он был секундой раньше: Осколки стеклянной поверхности посыпались на него дождем, когда он упал на пол. Снизу он услышал, как Гермиона позвала: «Гарри?»
4 unread messages
He could not get enough breath into his lungs to call back : Then a heavy smooth mass smashed him to the floor and he felt it slide over him , powerful , muscular --

Он не мог набрать в легкие достаточно воздуха, чтобы отозваться: Затем тяжелая гладкая масса швырнула его на пол, и он почувствовал, как она скользнула по нему, мощная, мускулистая…
5 unread messages
" No ! " he gasped , pinned to the floor .

"Нет!" — выдохнул он, пригвожденный к полу.
6 unread messages
" Yes , " whispered the voice . " Yesss ... hold you ... hold you ... "

— Да, — прошептал голос. — Да-а-а... держу тебя... держу тебя...
7 unread messages
" Accio ... Accio Wand ...

"Акцио... Акцио Жезл...
8 unread messages
But nothing happened and he needed his hands to try to force the snake from him as it coiled itself around his torso , squeezing the air from him , pressing the Horcrux hard into his chest , a circle of ice that throbbed with life , inches from his own frantic heart , and his brain was flooding with cold , white light , all thought obliterated , his own breath drowned , distant footsteps , everything going ...

Но ничего не произошло, и ему понадобились руки, чтобы попытаться вытолкнуть змею из себя, когда она обвилась вокруг его туловища, выжимая из него воздух, сильно вдавливая хоркрукс в его грудь, ледяной круг, пульсирующий жизнью, в нескольких дюймах от его тела. собственное безумное сердце, и его мозг заливал холодный белый свет, все мысли стерлись, собственное дыхание захлебнулось, далекие шаги, все идет. . . .
9 unread messages
A metal heart was banging outside his chest , and now he was flying , flying with triumph in his heart , without need of broomstick or thestral ...

Металлическое сердце билось снаружи его груди, и теперь он летал, летал с триумфом в сердце, без метлы или фестрала. . . .
10 unread messages
He was abruptly awake in the sour-smelling darkness ; Nagini had released him . He scrambled up and saw the snake outlined against the landing light : It struck , and Hermione dived aside with a shriek ; her deflected curse hit the curtained window , which shattered . Frozen air filled the room as Harry ducked to avoid another shower of broken glass and his foot slipped on a pencil-like something -- his wand --

Он резко проснулся в кисло пахнущей темноте; Нагини освободила его. Он вскарабкался и увидел змею, вырисовывающуюся на фоне посадочного огня: она ударила, и Гермиона с воплем нырнула в сторону; ее отраженное проклятие попало в занавешенное окно, которое разбилось. Ледяной воздух наполнил комнату, когда Гарри пригнулся, чтобы избежать очередного потока битого стекла, и его нога поскользнулась на чем-то похожем на карандаш — его палочке…
11 unread messages
He bent and snatched it up , but now the room was full of the snake , its tail thrashing ; Hermione was nowhere to be seen and for a moment Harry thought the worst , but then there was a loud bang and a flash of red light , and the snake flew into the air , smacking Harry hard in the face as it went , coil after heavy coil rising up to the ceiling . Harry raised his wand , but as he did so , his scar seared more painfully , more powerfully than it had done in years .

Он нагнулся и схватил ее, но теперь комната была полна змеи, ее хвост бился; Гермионы нигде не было видно, и на мгновение Гарри подумал о самом худшем, но затем раздался громкий хлопок и вспышка красного света, и змея взлетела в воздух, сильно ударив Гарри по лицу, виток за тяжестью. катушка поднимается к потолку. Гарри поднял палочку, но при этом его шрам обожгло больнее, сильнее, чем за последние годы.
12 unread messages
" He 's coming ! Hermione , he 's coming ! "

"Он идет! Гермиона, он идет!»
13 unread messages
As he yelled the snake fell , hissing wildly .

Когда он закричал, змея упала, дико шипя.
14 unread messages
Everything was chaos : It smashed shelves from the wall , and splintered china flew everywhere as Harry jumped over the bed and seized the dark shape he knew to be Hermione --

Все было в хаосе: полки сбивались со стен, осколки фарфора летели повсюду, когда Гарри перепрыгнул через кровать и схватил темную фигуру, которая, как он знал, была Гермионой…
15 unread messages
She shrieked with pain as he pulled her back across the bed : The snake reared again , but Harry knew that worse than the snake was coming , was perhaps already at the gate , his head was going to split open with the pain from his scar --

Она закричала от боли, когда он потянул ее обратно через кровать: змея снова встала на дыбы, но Гарри знал, что нечто большее, чем змея, приближалось, возможно, уже было у ворот, его голова вот-вот расколется от боли в шраме…
16 unread messages
The snake lunged as he took a running leap , dragging Hermione with him ; as it struck , Hermione screamed , " Confringo ! " and her spell flew around the room , exploding the wardrobe mirror and ricocheting back at them , bouncing from floor to ceiling ; Harry felt the heat of it sear the back of his hand . Glass cut his cheek as , pulling Hermione with him , he leapt from bed to broken dressing table and then straight out of the smashed window into nothingness , her scream reverberating through the night as they twisted in midair ...

Змея прыгнула с разбега, увлекая за собой Гермиону; когда он ударил, Гермиона закричала: «Конфринго!» и ее заклинание пролетело по комнате, взорвав зеркало шкафа и рикошетом отскочив от пола к потолку; Гарри почувствовал, как его жар обжег тыльную сторону ладони. Гласс порезал ему щеку, когда, увлекая за собой Гермиону, он прыгнул с кровати на сломанный туалетный столик, а затем прямо через разбитое окно в небытие, ее крик эхом отразился в ночи, когда они закружились в воздухе. . . .
17 unread messages
And then his scar burst open and he was Voldemort and he was running across the fetid bedroom , his long white hands clutching at the windowsill as he glimpsed the bald man and the little woman twist and vanish , and he screamed with rage , a scream that mingled with the girl 's , that echoed across the dark gardens over the church bells ringing in Christmas Day ...

А потом его шрам лопнул, и он стал Волан-де-Мортом, и он бежал по зловонной спальне, его длинные белые руки цеплялись за подоконник, когда он видел, как лысый мужчина и маленькая женщина извивались и исчезали, и он закричал от ярости, крик, который смешанный с девичьим, который эхом разносился по темным садам сквозь звон церковных колоколов в день Рождества. . . .
18 unread messages
And his scream was Harry 's scream , his pain was Harry 's pain ... that it could happen here , where it had happened before ... here , within sight of that house where he had come so close to knowing what it was to die ... to die ... . The pain was so terrible ... ripped from his body ... .

И его крик был криком Гарри, его боль была болью Гарри. . . что это могло случиться здесь, где это уже случалось раньше. . . здесь, в пределах видимости того дома, где он был так близок к тому, чтобы узнать, что значит умереть... . . умереть... . Боль была такой ужасной. . . вырваны из его тела... .
19 unread messages
But if he had no body , why did his head hurt so badly ; if he was dead , how could he feel so unbearably , did n't pain cease with death , did n't it go ...

Но если у него не было тела, то почему так сильно болела голова; если он был мертв, то как он мог чувствовать себя так невыносимо, не прекратилась ли боль со смертью, не прошла ли она. . .
20 unread messages
The night wet and windy , two children dressed as pumpkins waddling across the square , and the shop windows covered in paper spiders , all the tawdry Muggle trappings of a world in which they did not believe ... And he was gliding along , that sense of purpose and power and rightness in him that he always knew on these occasions ... Not anger ... that was for weaker souls than he ... but triumph , yes ... He had waited for this , he had hoped for it ...

Ночь влажная и ветреная, двое детей, одетых как тыквы, ковыляют по площади, и витрины, покрытые бумажными пауками, — все безвкусные маггловские атрибуты мира, в который они не верят… . . И он скользил вперед, это чувство цели, силы и правоты было в нем, что он всегда чувствовал в таких случаях. . . . Не гнев. . . это было для более слабых душ, чем он. . . но триумф, да. . . . Он ждал этого, он надеялся на это. . . .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому