Джек Лондон
Джек Лондон

Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

1 unread messages
Well might they look . They were small breeds , lighter-boned and lighter-thewed , these Romans and Jews , and a blonde like me they had never gazed upon . All along the narrow streets they gave before me but stood to stare wide-eyed at this yellow man from the north , or from God knew where so far as they knew aught of the matter .

Ну может они смотрят. Эти римляне и евреи, и такие блондины, как я, были мелкими, с более светлым костяком и телосложением, которых они никогда не видели. Вдоль всех узких улочек они проезжали мимо меня, но стояли, широко раскрыв глаза, и смотрели на этого желтого человека с севера или бог весть откуда, насколько они знали об этом.
2 unread messages
Practically all Pilate 's troops were auxiliaries , save for a handful of Romans about the palace and the twenty Romans who rode with me . Often enough have I found the auxiliaries good soldiers , but never so steadily dependable as the Romans . In truth they were better fighting men the year round than were we men of the North , who fought in great moods and sulked in great moods . The Roman was invariably steady and dependable .

Практически все войска Пилата были вспомогательными, за исключением горстки римлян около дворца и двадцати римлян, которые ехали со мной. Достаточно часто я находил вспомогательных войск хорошими солдатами, но никогда не был так надежен, как римляне. По правде говоря, они были лучшими бойцами круглый год, чем мы, северяне, которые сражались в приподнятом настроении и дулись в приподнятом настроении. Римлянин был неизменно уравновешен и надежен.
3 unread messages
There was a woman from the court of Antipas , who was a friend of Pilate 's wife and whom I met at Pilate 's the night of my arrival .

Была женщина из двора Антипы, подруга жены Пилата, которую я встретил у Пилата в ночь моего приезда.
4 unread messages
I shall call her Miriam , for Miriam was the name I loved her by . If it were merely difficult to describe the charm of women , I would describe Miriam . But how describe emotion in words ? The charm of woman is wordless . It is different from perception that culminates in reason , for it arises in sensation and culminates in emotion , which , be it admitted , is nothing else than super-sensation .

Я назову ее Мириам, ибо Мириам было именем, под которым я любил ее. Если бы было просто трудно описать женское очарование, я бы описал Мириам. Но как описать эмоции словами? Очарование женщины бессловесно. Оно отличается от восприятия, достигающего кульминации в разуме, ибо оно возникает в ощущении и завершается в эмоции, которая, если допустить, есть не что иное, как сверхощущение.
5 unread messages
In general , any woman has fundamental charm for any man . When this charm becomes particular , then we call it love . Miriam had this particular charm for me . Verily I was co-partner in her charm . Half of it was my own man 's life in me that leapt and met her wide-armed and made in me all that she was desirable plus all my desire of her .

Вообще в любой женщине есть фундаментальное обаяние для любого мужчины. Когда это очарование становится особенным, тогда мы называем это любовью. У Мириам было особое очарование для меня. Воистину, я был соучастником ее обаяния. Наполовину это была моя собственная мужская жизнь во мне, которая прыгнула и встретила ее с распростертыми объятиями и сделала во мне все, что она желала, плюс все мое желание ее.
6 unread messages
Miriam was a grand woman . I use the term advisedly . She was fine-bodied , commanding , over and above the average Jewish woman in stature and in line . She was an aristocrat in social caste ; she was an aristocrat by nature . All her ways were large ways , generous ways . She had brain , she had wit , and , above all , she had womanliness . As you shall see , it was her womanliness that betrayed her and me in they end . Brunette , olive-skinned , oval-faced , her hair was blue-black with its blackness and her eyes were twin wells of black . Never were more pronounced types of blonde and brunette in man and woman met than in us .

Мириам была знатной женщиной. Я сознательно использую этот термин. Она была стройной, властной, превосходила среднестатистическую еврейку ростом и телосложением. Она была аристократкой из социальной касты; она была аристократкой по натуре. Все ее пути были широкими, щедрыми. У нее были мозги, у нее был ум и, прежде всего, у нее была женственность. Как вы увидите, именно ее женственность предала ее и меня в конце концов. Брюнетка, оливковая кожа, овальное лицо, ее волосы были иссиня-черными от своей черноты, а глаза были двумя черными колодцами. Никогда не встречались более ярко выраженные типы блондинки и брюнетки у мужчины и женщины, чем у нас.
7 unread messages
And we met on the instant . There was no self-discussion , no waiting , wavering , to make certain .

И мы встретились на мгновенье. Не было никаких внутренних дискуссий, никаких ожиданий, колебаний, чтобы удостовериться.
8 unread messages
She was mine the moment I looked upon her . And by the same token she knew that I belonged to her above all men . I strode to her . She half-lifted from her couch as if drawn upward to me . And then we looked with all our eyes , blue eyes and black , until Pilate 's wife , a thin , tense , overwrought woman , laughed nervously . And while I bowed to the wife and gave greeting , I thought I saw Pilate give Miriam a significant glance , as if to say , " Is he not all I promised ? " For he had had word of my coming from Sulpicius Quirinius , the legate of Syria . As well had Pilate and I been known to each other before ever he journeyed out to be procurator over the Semitic volcano of Jerusalem .

Она стала моей в тот момент, когда я взглянул на нее. И тем самым она знала, что я принадлежу ей больше всех мужчин. Я подошел к ней. Она наполовину приподнялась со своего ложа, словно ее тянуло вверх ко мне. И тогда мы смотрели во все глаза, голубые и черные, пока жена Пилата, худая, напряженная, переутомленная женщина, нервно не засмеялась. И пока я кланялся жене и здоровался, мне показалось, что Пилат многозначительно взглянул на Мариам, как бы говоря: «Разве он не все, что я обещал?» Ведь он получил известие о моем прибытии от Сульпиция Квириния, легата Сирии. Точно так же мы с Пилатом знали друг друга еще до того, как он отправился быть прокуратором семитского вулкана в Иерусалиме.
9 unread messages
Much talk we had that night , especially Pilate , who spoke in detail of the local situation , and who seemed lonely and desirous to share his anxieties with some one and even to bid for counsel . Pilate was of the solid type of Roman , with sufficient imagination intelligently to enforce the iron policy of Rome , and not unduly excitable under stress .

В ту ночь у нас было много разговоров, особенно о Пилате, который подробно рассказывал о местном положении и, казалось, был одинок и желал поделиться с кем-нибудь своими тревогами и даже попросить совета. Пилат был солидным римлянином, обладавшим достаточным воображением, чтобы разумно проводить в жизнь железную политику Рима, и не слишком возбудимым в стрессовых ситуациях.
10 unread messages
But on this night it was plain that he was worried . The Jews had got on his nerves . They were too volcanic , spasmodic , eruptive . And further , they were subtle . The Romans had a straight , forthright way of going about anything . The Jews never approached anything directly , save backwards , when they were driven by compulsion . Left to themselves , they always approached by indirection .

Но в эту ночь было ясно, что он беспокоится. Евреи действовали ему на нервы. Они были слишком вулканическими, скачкообразными, эруптивными. Кроме того, они были тонкими. У римлян был прямой и прямолинейный подход ко всему. Евреи никогда не приближались ни к чему прямо, разве что назад, когда их гнало по принуждению. Предоставленные сами себе, они всегда подходили косвенно.
11 unread messages
Pilate 's irritation was due , as he explained , to the fact that the Jews were ever intriguing to make him , and through him Rome , the catspaw in the matter of their religious dissensions . As was well known to me , Rome did not interfere with the religious notions of its conquered peoples ; but the Jews were for ever confusing the issues and giving a political cast to purely unpolitical events .

Раздражение Пилата было вызвано, как он объяснял, тем фактом, что иудеи постоянно пытались сделать его, а через него и Рим, кошачьей лапой в вопросе их религиозных разногласий. Как мне было хорошо известно, Рим не вмешивался в религиозные представления покоренных им народов; но евреи всегда путали вопросы и придавали политический оттенок чисто неполитическим событиям.
12 unread messages
Pilate waxed eloquent over the diverse sects and the fanatic uprisings and riotings that were continually occurring .

Пилат красноречиво говорил о различных сектах, о фанатичных восстаниях и бунтах, которые постоянно происходили.
13 unread messages
" Lodbrog , " he said , " one can never tell what little summer cloud of their hatching may turn into a thunderstorm roaring and rattling about one 's ears . I am here to keep order and quiet . Despite me they make the place a hornets ' nest . Far rather would I govern Scythians or savage Britons than these people who are never at peace about God . Right now there is a man up to the north , a fisherman turned preacher , and miracle-worker , who as well as not may soon have all the country by the ears and my recall on its way from Rome . "

— Лодброг, — сказал он, — никогда нельзя сказать, какое маленькое летнее облачко их вылупления может превратиться в грозу, ревущую и грохочущую в ушах. Я здесь, чтобы следить за порядком и тишиной. Несмотря на меня, они превратили это место в осиное гнездо. Гораздо лучше я буду управлять скифами или дикими бриттами, чем этими людьми, которые никогда не успокоятся о Боге. Прямо сейчас на севере есть человек, рыбак, ставший проповедником и чудотворцем, который, скорее всего, скоро привлечет внимание всей страны и мое возвращение из Рима».
14 unread messages
This was the first I had heard of the man called Jesus , and I little remarked it at the time . Not until afterward did I remember him , when the little summer cloud had become a full-fledged thunderstorm .

Это был первый случай, когда я услышал о человеке по имени Иисус, и в то время я почти не обращал на это внимания. Только потом я вспомнил о нем, когда маленькое летнее облачко превратилось в настоящую грозу.
15 unread messages
" I have had report of him , " Pilate went on . " He is not political . There is no doubt of that .

— Я получил о нем известие, — продолжал Пилат. «Он не политик. В этом нет никаких сомнений.
16 unread messages
But trust Caiaphas , and Hanan behind Caiaphas , to make of this fisherman a political thorn with which to prick Rome and ruin me . "

Но доверься Каиафе и Ханану, стоящему за Каиафой, и они сделают из этого рыбака политическую занозу, чтобы уколоть Рим и погубить меня».
17 unread messages
" This Caiaphas , I have heard of him as high priest , then who is this Hanan ? " I asked .

«Этот Каиафа, я слышал о нем как о первосвященнике, тогда кто такой этот Ханан?» Я попросил.
18 unread messages
" The real high priest , a cunning fox , " Pilate explained . " Caiaphas was appointed by Gratus , but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan . "

«Настоящий первосвященник, хитрая лиса, — объяснял Пилат. «Каиафа был назначен Гратом, но Каиафа — тень и рупор Ханана».
19 unread messages
" They have never forgiven you that little matter of the votive shields , " Miriam teased .

— Они так и не простили тебе этого пустяка с вотивными щитами, — поддразнила Мириам.
20 unread messages
Whereupon , as a man will when his sore place is touched , Pilate launched upon the episode , which had been an episode , no more , at the beginning , but which had nearly destroyed him . In all innocence before his palace he had affixed two shields with votive inscriptions . Ere the consequent storm that burst on his head had passed the Jews had written their complaints to Tiberius , who approved them and reprimanded Pilate .

Тогда, как поступит человек, когда коснутся его больного места, Пилат приступил к эпизоду, который был не более чем эпизодом в начале, но который чуть не погубил его. Со всей невинностью он прикрепил перед своим дворцом два щита с вотивными надписями. Прежде чем стихла последовавшая за этим буря, обрушившаяся на его голову, иудеи написали свои жалобы Тиберию, который одобрил их и упрекнул Пилата.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому