Время от времени замечались японские джонки, но они никогда не поднимали знакомый марсель старой Европы над краем моря. Годы шли и шли, и семь куни, и я, и госпожа Ом, переходя от среднего возраста к старости, все больше и больше направляли наши стопы в Фусан. А годы шли и шли, то один, то другой не собирались на привычном месте. Ганс Амден погиб первым. Джейкоб Бринкер, его напарник, принес новости. Джейкоб Бринкер был последним из семи, и ему было почти девяносто, когда он умер, пережив Тромпа всего на два года. Я хорошо помню, как они вдвоем, до последнего, изможденные и немощные, в нищенских лохмотьях, с нищенскими мисками, загорали рядышком на скалах, рассказывали старинные байки и кудахтали звонким голосом, как дети. И Тромп снова и снова бормотал о том, как Иоганнес Мартенс и куни грабили королей на горе Табонг, каждый из которых был забальзамирован в своем золотом гробу с набальзамированными служанками по обеим сторонам; и о том, как эти древние гордецы рассыпались в пыль в течение часа, в то время как куни ругались и потели, выбрасывая гробы на свалку.