«Если бы вы видели ее сегодня утром, Мэри, — продолжал он, — с такой невыразимой нежностью и терпением исполняющей все требования глупости своей тети, работающей вместе с ней, и для нее ее цвет прекрасно усиливался, когда она склонялась над работой, затем вернулась на свое место, чтобы закончить записку, которую она раньше писала для услуги этой глупой женщины, и все это с такой непритязательной мягкостью, как если бы было само собой разумеющимся, что она не должна была ни на минуту побыть с ней. по собственному желанию, ее волосы были уложены так же аккуратно, как всегда, и один маленький локон падал вперед, когда она писала, который она время от времени встряхивала, и посреди всего этого она все еще время от времени разговаривала со мной или слушала, и как будто ей нравилось слушать то, что я говорил. Если бы ты видела ее такой, Мэри, ты бы не предполагала, что ее власть над моим сердцем когда-нибудь прекратится.