It will be a bitter pill to her ; that is , like other bitter pills , it will have two moments ’ ill flavour , and then be swallowed and forgotten ; for I am not such a coxcomb as to suppose her feelings more lasting than other women ’ s , though I was the object of them . Yes , Mary , my Fanny will feel a difference indeed : a daily , hourly difference , in the behaviour of every being who approaches her ; and it will be the completion of my happiness to know that I am the doer of it , that I am the person to give the consequence so justly her due . Now she is dependent , helpless , friendless , neglected , forgotten . ”
Для нее это будет горькой пилюлей; то есть, как и другие горькие пилюли, она почувствует неприятный вкус в течение двух мгновений, а затем ее проглотят и забудут; ибо я не такой фат, чтобы предполагать, что ее чувства более продолжительны, чем чувства других женщин, хотя я и был их объектом. Да, Мэри, моя Фанни действительно почувствует разницу: ежедневную, ежечасную разницу в поведении каждого существа, приближающегося к ней; и завершением моего счастья будет осознание того, что я виновник этого, что я тот человек, который справедливо отдает должное последствиям. Теперь она зависима, беспомощна, лишена друзей, заброшена, забыта. »