Найтли, который считал, что он заслужил даже ее самую дорогую Эмму; и это была во всех отношениях такая правильная, уместная и безупречная связь, а в одном отношении — момент величайшей важности, такой особенно подходящий, такой необычайно удачный, что теперь казалось, что Эмма не могла безопасно привязаться к ней. любое другое существо, и что она сама была глупейшим из существ, потому что не подумала об этом и давно этого желала. — Как очень немногие из тех людей, достойных обращения к Эмме, отказались бы от собственного дома ради Хартфилда! И кто, кроме мистера Найтли, мог знать и терпеть мистера Вудхауса, чтобы сделать такое соглашение желательным! — Трудность избавления от бедного мистера Вудхауса всегда ощущалась в планах ее мужа и ее собственных относительно брака между Фрэнком и Эммой. Как урегулировать претензии Энскомба и Хартфилда, было постоянным препятствием — менее признаваемым мистером Уэстоном, чем ею самой, — но даже он никогда не мог закончить тему лучше, чем словами: «Эти вопросы решатся сами собой; молодые люди найдут способ». Но здесь нечего было откладывать на дикие размышления о будущем. Все было в порядке, все открыто, все равны. Никакие жертвы ни с одной из сторон не достойны этого имени. Это был союз, обещающий высочайшее счастье сам по себе, и без единой реальной, рациональной трудности, которая могла бы ему противостоять или отсрочить.