Маргарет Митчелл
Маргарет Митчелл

Унесенные ветром / gone With the Wind B2

1 unread messages
" Stop , Mammy ! Do n't tell me any more . It is n't right for you to tell me this ! " cried Melanie , her mind shrinking away from the picture Mammy 's words evoked .

«Стой, мамочка! Не говорите мне больше. Неправильно с твоей стороны говорить мне это!» - воскликнула Мелани, ее разум оторвался от картины, которую вызвали слова мамочки.
2 unread messages
" Ah knows Ah got no bizness tellin ' you , but mah heart too full ter know jes ' whut not ter say . Den he tuck her ter de unnertaker 's hisseff an ' he bring her back an ' he put her in her baid in his room . An ' w ' en Miss Scarlett say she b ' long in de pahlor in de coffin , Ah thought Mist ' Rhett gwine hit her . An ' he say , right cole lak : ' She b ' long in mah room . ' An ' he tuhn ter me an ' he say : ' Mammy , you see dat she stay right hyah tell Ah gits back . ' Den he light outer de house on de hawse an ' he wuz gone tell ' bout sundown . W'en he come t ' arin ' home , Ah seed dat he 'd been drinkin ' an ' drinkin ' heavy , but he wuz cahyin ' it well 's usual . He fling inter de house an ' not even speak ter Miss Scarlett or Miss Pitty or any of de ladies as wuz callin ' , but he fly up de steps an ' th ' ow open de do ' of his room an ' den he yell for me . W'en Ah comes runnin ' as fas ' as Ah kin , he wuz stan ' in ' by de baid an ' it wuz so dahk in de room Ah couldn ' sceercely see him , kase de shutters wuz done drawed .

«Ах, я знаю, у меня нет никаких дел, чтобы рассказать тебе, но мое сердце слишком полно, чтобы знать, что не сказать. Затем он уложил ее в свою комнату, принес ее обратно и посадил на крючок в своей комнате. И когда мисс Скарлетт сказала, что она долго лежала в гробу, я подумал, что Туман Ретт ударил ее. А он говорит, правда, Коул Лак: «Она живет в моей комнате». И он позвонил мне и сказал: «Мамочка, ты видишь, что она остается прямо, хей, скажи, что я возвращаюсь». Затем он зажег свет возле дома на коридоре и пошел рассказывать о закате. Когда он пришел домой, Ах, черт возьми, он напился, сильно напился, но он понял, что это обычное дело. Он бросился в дом и даже не заговорил ни с мисс Скарлетт, ни с мисс Питти, ни с кем-нибудь из дам, которых вы звали, но он взлетел по ступенькам и открыл дверь своей комнаты, а затем крикнул: мне. Когда А прибегает так же быстро, как и родной, он стоит возле коляски, и в комнате так темно, что я не мог его отчетливо видеть, потому что ставни были уже закрыты.
3 unread messages
" An ' he say ter me , right fierce lak : ' Open dem shutters . It 's dahk in hyah .

«И он сказал мне, прямо свирепо: «Открой ставни». Это чертовски круто.
4 unread messages
' An ' Ah fling dem open an ' he look at me an ' , fo ' Gawd , Miss Melly , mah knees ' bout give way , kase he look so strange . Den he say : ' Bring lights . Bring lots of lights . An ' keep dem buhnin ' . An ' doan draw no shades an ' no shutters . Doan you know Miss Bonnie 's ' fraid of de dahk ? ' "

«А я распахнул их, и он посмотрел на меня, и, о боже, мисс Мелли, у меня колени подкосились, потому что он выглядел так странно». Затем он сказал: «Принесите фонари». Принесите много света. И держи их в порядке. И не задергивай ни штор, ни ставен. Знаешь ли ты, как мисс Бонни боится дака?
5 unread messages
Melanie 's horror struck eyes met Mammy 's and Mammy nodded ominously .

Охваченный ужасом взгляд Мелани встретился с глазами мамочки, и мама зловеще кивнула.
6 unread messages
" Dat 's whut he say . ' Miss Bonnie 's ' fraid of de dahk . ' "

«Вот что он сказал. «Боится мисс Бонни перед даком».
7 unread messages
Mammy shivvered .

Мамочка вздрогнула.
8 unread messages
" W'en Ah gits him a dozen candles , he say ' Git ! ' An ' den he lock de do ' an ' dar he set wid Lil Miss , an ' he din ' open de do ' fer Miss Scarlett even w ' en she beat an ' hollered ter him . An ' dat 's de way it been fer two days . He woan say nuthin ' ' bout de fune ' l , an ' in de mawnin ' he lock de do ' an ' git on his hawse an ' go off ter town . An ' he come back at sundown drunk an ' lock hisseff in agin , an ' he ain ' et nuthin ' or slept none . An ' now his ma , Ole Miss Butler , she come frum Cha 's ton fer de fune ' l an ' Miss Suellen an ' Mist ' Will , dey come frum Tara , but Mist ' Rhett woan talk ter none of dem . Oh , Miss Melly , it been awful ! An ' it 's gwine be wuss , an ' folks gwine talk sumpin ' scan ' lous .

«Когда Вен А дает ему дюжину свечей, он говорит: «Гит!» А потом он запер дверь и позволил ему остаться с Маленькой Мисс, и он не мог открыть дверь мисс Скарлетт, даже когда она била и кричала на него. И так было уже два дня. Он не хочет ничего говорить о трубе, а во время празднования запирает дверь, садится на клюз и уезжает из города. А на закате он вернулся пьяный и снова заперся в постели, и ничего не спал или не спал. А теперь его мама, старая мисс Батлер, она родом из Честона-фер-де-фюнеля, а мисс Суэллен и Мист Уилл родом из Тары, но Мист Ретт не хочет ни с кем из них разговаривать. О, мисс Мелли, это было ужасно! И это будет плохо, и люди начнут говорить скандально.
9 unread messages
" An ' den , dis evenin ' , " Mammy paused and again wiped her nose on her hand . " Dis evenin ' Miss Scarleft ketch him in de upstairs hall w ' en he come in , an ' she go in de room wid him an ' she say : ' De fune ' l set fer termorrer mawnin ' . ' An ' he say : ' Do dat an ' Ah kills you termorrer .

— А сегодня вечером, — мама помолчала и снова вытерла нос рукой. «Сегодня вечером мисс Скарлефт поймала его в холле наверху, когда он вошел, и она вошла с ним в комнату и сказала: «Похороны будут установлены для террора, который зевает». А он говорит: «Сделай это, и Ах убьет тебя терморрером».
10 unread messages
' "

'"
11 unread messages
" Oh , he must have lost his mind ! "

«О, он, должно быть, сошел с ума!»
12 unread messages
" Yas 'm . An ' den dey talks kinder low an ' Ah doan hear all whut dey say , ' cept he say agin ' bout Miss Bonnie bein ' sceered of de dahk an ' de grabe pow ' ful dahk . An ' affer aw ' ile , Miss Scarlett say : ' You is a fine one ter tek on so , affer killin ' her ter please yo ' pride . ' An ' he say : ' Ain ' you got no mercy ? ' An ' she say : ' No . An ' Ah ain ' got no chile , needer . An ' Ah 'm wo'out wid de way you been ackin ' sence Bonnie wuz kilt . You is a scan ' al ter de town . You been drunk all de time an ' ef you doan think Ah knows whar you been spendin ' yo ' days , you is a fool . Ah knows you been down ter dat creeter 's house , dat Belle Watling . ' "

«Да, я. А потом они начинают говорить тише, и я не слышу всего, что они говорят, но он снова говорит: «Насчет того, что мисс Бонни» избавилась от тьмы и могильной, могучей тьмы. А через некоторое время мисс Скарлетт говорит: «Вы отлично справляетесь, так что после того, как убьете ее, вы удовлетворите свою гордость». И он говорит: «Разве ты не получил пощады?» Она говорит: «Нет. А у меня нет чили, надо. И я буду там, где ты был, с тех пор, как Бонни убили. Вы сканаль тер де город. Ты все время был пьян, и если ты не думаешь, что «Ах знает, где ты проводил свои дни», то ты дурак. Я знаю, что ты была в доме этого критера, этой Белль Уотлинг».
13 unread messages
" Oh , Mammy , no ! "

«Ой, мамочка, нет!»
14 unread messages
" Yas 'm . Dat whut she said . An ' , Miss Melly , it 's de truff . Niggers knows a heap of things quicker dan w ' ite folks , an ' Ah knowed dat 's whar he been but Ah ain ' said nuthin ' ' bout it . An ' he doan deny it . He say : ' Yas 'm , dat 's whar Ah been an ' you neen tek on , kase you doan give a damn . A bawdy house is a haben of refuge affer dis house of hell . An ' Belle is got one of de worl 's kines ' hearts . She doan th ' ow it up ter me dat Ah done kilt mah chile . ' "

«Да, я. Вот что она сказала. И, мисс Мелли, это Truff. Ниггеры знают массу вещей быстрее, чем белые, и я знал, что он был таким, но ничего не сказал по этому поводу. И он не отрицает этого. Он говорит: «Да, вот в чем дело. Я был, а ты не в курсе, потому что тебе наплевать». Банный дом — это убежище после адского дома. У Белль одно из самых добрых сердец в мире. Она не сказала мне, что я закончил убийство моего Чили».
15 unread messages
" Oh , " cried Melanie , stricken to the heart .

«Ох», воскликнула Мелани, пораженная до глубины души.
16 unread messages
Her own life was so pleasant , so sheltered , so wrapped about with people who loved her , so full of kindness that what Mammy told her was almost beyond comprehension or belief .

Ее собственная жизнь была такой приятной, такой защищенной, такой окруженной людьми, которые ее любили, такой полной доброты, что то, что говорила ей мама, было почти за гранью понимания и веры.
17 unread messages
Yet there crawled into her mind a memory , a picture which she hastily put from her , as she would put from her the thought of another 's nudity . Rhett had spoken of Belle Watling the day he cried with his head on her knees . But he loved Scarlett . She could not have been mistaken that day . And of course , Scarlett loved him . What had come between them ? How could a husband and a wife cut each other to pieces with such sharp knives ?

И все же в ее сознание закралось воспоминание, картина, которую она поспешно отстранила от себя, как отгоняла бы от себя мысль о чужой наготе. Ретт говорил о Белль Уотлинг в тот день, когда плакал, положив голову ей на колени. Но он любил Скарлетт. В тот день она не могла ошибиться. И, конечно же, Скарлетт любила его. Что произошло между ними? Как могли муж и жена порезать друг друга на куски такими острыми ножами?
18 unread messages
Mammy took up her story heavily .

Мама тяжело взялась за свой рассказ.
19 unread messages
" Affer a w ' ile , Miss Scarlett come outer de room , w ' ite as a sheet but her jaw set , an ' she see me stan ' in ' dar an ' she say : ' De fune ' l be termorrer , Mammy . ' An ' she pass me by lak a ghos ' . Den mah heart tuhn over , kase whut Miss Scarlett say , she mean . An ' whut Mist ' Rhett say , he mean too . An ' he say he kill her ef she do dat . Ah wuz plumb ' stracted , Miss Melly , kase Ah done had sumpin ' on mah conscience all de time an ' it weighin ' me down . Miss Melly , it wuz me as sceered Lil Miss of de dahk . "

«Через некоторое время мисс Скарлетт вышла из комнаты, белая, как полотно, но челюсть у нее сжалась, и она увидела, что я стою, и сказала: «De fune'll be Termorrer, мамочка». ' И она прошла мимо меня, как призрак. Да, мое сердце остановилось, потому что то, что сказала мисс Скарлетт, она имела в виду. И то, что говорит Туман Ретт, он тоже имеет в виду. И он сказал, что убьет ее, если она это сделает. Я был совершенно расстроен, мисс Мелли, потому что я все время мучился совестью и тяготил меня. Мисс Мелли, это мне показалось, как сказала Маленькая Мисс из Дака».
20 unread messages
" Oh , but Mammy , it does n't matter -- not now . "

«О, но, мамочка, это не имеет значения — не сейчас».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому