Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
" Why should I wager my feet for the chance to sweat in Winterfell in place of Harrenhal ? You know old Ben Blackthumb ? He came here as a boy . Smithed for Lady Whent and her father before her and his father before him , and even for Lord Lothston who held Harrenhal before the Whents . Now he smiths for Lord Tywin , and you know what he says ? A sword ’ s a sword , a helm ’ s a helm , and if you reach in the fire you get burned , no matter who you ’ re serving . Lucan ’ s a fair enough master . I ’ ll stay here . "

«Почему я должен ставить свои ноги на возможность попотеть в Винтерфелле, а не в Харренхолле? Ты знаешь старого Бена Блэктамба? Он приехал сюда еще мальчиком. Выкованный для леди Уэнт и ее отца до нее, и его отца до него, и даже для Лорд Лотстон, который владел Харренхолом до Уэнтов. Теперь он кузнец для лорда Тайвина, и вы знаете, что он говорит? Меч есть меч, шлем есть шлем, и если вы доберетесь до огня, вы обожжетесь, кем бы вы ни были. служу. Лукан достаточно справедливый хозяин. Я останусь здесь.
2 unread messages
" The queen will catch you , then . She didn ’ t send gold cloaks after Ben Blackthumb ! "

«Тогда королева поймает тебя. Она не посылала золотые плащи за Беном Блэктамбом!»
3 unread messages
" Likely it wasn ’ t even me they wanted . "

«Наверное, им нужен был даже не я».
4 unread messages
" It was too , you know it . You ’ re somebody . "

«Это было слишком, ты это знаешь. Ты кто-то».
5 unread messages
" I ’ m a ‘ prentice smith , and one day might be I ’ ll make a master armorer . . . if I don ’ t run off and lose my feet or get myself killed . " He turned away from her , picked up his hammer once more , and began to bang .

«Я подмастерье кузнеца, и, возможно, однажды я стану мастером-оружейником... если не убегу и не потеряю ноги или не погибну». Он отвернулся от нее, снова взял молоток и начал стучать.
6 unread messages
Arya ’ s hands curled into helpless fists . " The next helm you make , put mule ’ s ears on it in place of bull ’ s horns ! " She had to flee , or else she would have started hitting him . He probably wouldn ’ t even feel it if I did . When they find who he is and cut off his stupid mule head , he ’ ll be sorry he didn ’ t help . She was better off without him anyhow . He was the one who got her caught at the village .

Руки Арьи беспомощно сжались в кулаки. «Следующий шлем, который вы сделаете, наденьте на него уши мула вместо бычьих рогов!» Ей пришлось бежать, иначе она бы начала его бить. Если бы я это почувствовал, он, вероятно, даже не почувствовал бы этого. Когда они узнают, кто он такой, и отрубят ему дурацкую голову мула, он пожалеет, что не помог. В любом случае ей было бы лучше без него. Это он поймал ее в деревне.
7 unread messages
But thinking of the village made her remember the march , and the storeroom , and the Tickler . She thought of the little boy who ’ d been hit in the face with the mace , of stupid old All - for - Joffrey , of Lommy Greenhands . I was a sheep , and then I was a mouse , I couldn ’ t do anything but hide . Arya chewed her lip and tried to think when her courage had come back . Jaqen made me brave again . He made me a ghost instead of a mouse .

Но мысль о деревне заставила ее вспомнить марш, кладовую и Щекотку. Она подумала о маленьком мальчике, которого ударили булавой по лицу, о глупом старике «Все за Джоффри», о Ломми Гринхендсе. Я была овцой, а потом стала мышкой, мне ничего не оставалось, как прятаться. Арья закусила губу и попыталась подумать, когда же к ней вернётся храбрость. Якен снова сделал меня храбрым. Он сделал меня призраком вместо мыши.
8 unread messages
She had been avoiding the Lorathi since Weese ’ s death .

Она избегала Лорати после смерти Виза.
9 unread messages
Chiswyck had been easy , anyone could push a man off the wallwalk , but Weese had raised that ugly spotted dog from a pup , and only some dark magic could have turned the animal against him . Yoren found Jaqen in a black cell , the same as Rorge and Biter , she remembered . Jaqen did something horrible and Yoren knew , that ’ s why he kept him in chains . If the Lorathi was a wizard , Rorge and Biter could be demons he called up from some hell , not men at all .

С Чизвиком было легко: любой мог столкнуть человека со стены, но Виз вырастил эту уродливую пятнистую собаку из щенка, и только какая-то темная магия могла обратить животное против него. Йорен нашел Якена в черной камере, такой же, как Рорге и Битер, вспомнила она. Якен совершил нечто ужасное, и Йорен знал об этом, поэтому и держал его в цепях. Если бы Лорати был волшебником, Рорге и Битер могли бы быть демонами, которых он вызвал из какого-то ада, а вовсе не людьми.
10 unread messages
Jaqen still owed her one death . In Old Nan ’ s stories about men who were given magic wishes by a grumkin , you had to be especially careful with the third wish , because it was the last . Chiswyck and Weese hadn ’ t been very important . The last death has to count , Arya told herself every night when she whispered her names . But now she wondered if that was truly the reason she had hesitated . So long as she could kill with a whisper , Arya need not be afraid of anyone . . . but once she used up the last death , she would only be a mouse again .

Якен все еще был должен ей одну смерть. В рассказах Старой Нэн о мужчинах, которым грумкин завещал волшебные желания, с третьим желанием нужно было быть особенно осторожным, потому что оно было последним. Чизвик и Виз не имели большого значения. «Последняя смерть должна иметь значение», — говорила себе Арья каждую ночь, шепча свои имена. Но теперь она задавалась вопросом, действительно ли это было причиной ее колебаний. Пока она могла убивать шепотом, Арье не нужно никого бояться... но как только она израсходует последнюю смерть, она снова станет всего лишь мышью.
11 unread messages
With Pinkeye awake , she dared not go back to her bed . Not knowing where else to hide , she made for the godswood . She liked the sharp smell of the pines and sentinels , the feel of grass and dirt between her toes , and the sound the wind made in the leaves . A slow little stream meandered through the wood , and there was one spot where it had eaten the ground away beneath a deadfall .

Когда Красноглазка проснулась, она не осмеливалась вернуться в свою постель. Не зная, где еще спрятаться, она направилась к богороще. Ей нравился резкий запах сосен и часовых, ощущение травы и грязи между пальцами ног и шум ветра в листве. Медленный ручей бежал по лесу, и в одном месте он разъедал землю под обрывом.
12 unread messages
There , beneath rotting wood and twisted splintered branches , she found her hidden sword .

Там, под гниющим деревом и искривленными обломками ветвей, она нашла свой спрятанный меч.
13 unread messages
Gendry was too stubborn to make one for her , so she had made her own by breaking the bristles off a broom . Her blade was much too light and had no proper grip , but she liked the sharp jagged splintery end .

Джендри был слишком упрям, чтобы сделать его для нее, поэтому она сделала его самостоятельно, оторвав щетину от метлы. Ее лезвие было слишком легким и не имело правильной хватки, но ей нравился острый, зазубренный, осколочный конец.
14 unread messages
Whenever she had a free hour she stole away to work at the drills Syrio had taught her , moving barefoot over the fallen leaves , slashing at branches and whacking down leaves . Sometimes she even climbed the trees and danced among the upper branches , her toes gripping the limbs as she moved back and forth , teetering a little less every day as her balance returned to her . Night was the best time ; no one ever bothered her at night .

Всякий раз, когда у нее выпадал свободный час, она уходила работать по упражнениям, которым ее научил Сирио, передвигаясь босиком по опавшим листьям, рубя ветки и сбивая листья. Иногда она даже лазила по деревьям и танцевала среди верхних ветвей, цепляясь пальцами ног за конечности, когда она двигалась взад и вперед, и с каждым днем ​​раскачивалась немного меньше, когда к ней возвращалось равновесие. Ночь была лучшим временем; никто никогда не беспокоил ее по ночам.
15 unread messages
Arya climbed . Up in the kingdom of the leaves , she unsheathed and for a time forgot them all , Ser Amory and the Mummers and her father ’ s men alike , losing herself in the feel of rough wood beneath the soles of her feet and the swish of sword through air . A broken branch became Joffrey . She struck at it until it fell away . The queen and Ser Ilyn and Ser Meryn and the Hound were only leaves , but she killed them all as well , slashing them to wet green ribbons . When her arm grew weary , she sat with her legs over a high limb to catch her breath in the cool dark air , listening to the squeak of bats as they hunted . Through the leafy canopy she could see the bone - white branches of the heart tree . It looks just like the one in Winterfell from here . If only it had been . . .

Арья поднялась. В царстве листьев она обнажила ножны и на время забыла их всех, и сира Амори, и ряженых, и людей ее отца, теряясь в ощущении грубого дерева под подошвами ног и свисте меча в воздухе. . Сломанная ветка стала Джоффри. Она ударила по нему, пока он не упал. Королева, сир Илин, сир Мерин и Пес были всего лишь листьями, но она убила и их всех, разрезав на мокрые зеленые ленты. Когда ее рука устала, она села, закинув ноги на высокую ветку, и отдышалась в прохладном темном воздухе, слушая писк летучих мышей во время охоты. Сквозь лиственный полог она могла видеть белые, как кость, ветви сердечного дерева. Отсюда оно выглядит так же, как в Винтерфелле. Если бы это было...
16 unread messages
then when she climbed down she would have been home again , and maybe find her father sitting under the weirwood where he always sat .

потом, когда она спустилась бы вниз, она снова оказалась бы дома и, возможно, обнаружила бы своего отца сидящим под чардревом, где он всегда сидел.
17 unread messages
Shoving her sword through her belt , she slipped down branch to branch until she was back on the ground . The light of the moon painted the limbs of the weirwood silvery - white as she made her way toward it , but the five - pointed red leaves turned black by night . Arya stared at the face carved into its trunk . It was a terrible face , its mouth twisted , its eyes flaring and full of hate . Is that what a god looked like ? Could gods be hurt , the same as people ? I should pray , she thought suddenly .

Просунув меч за пояс, она соскользнула с ветки на ветку, пока снова не оказалась на земле. Лунный свет окрасил ветки чардрева серебристо-белыми, пока она приближалась к нему, но пятиконечные красные листья ночью почернели. Арья уставилась на лицо, вырезанное на его стволе. Это было ужасное лицо, перекошенный рот, сверкающие глаза, полные ненависти. Так ли выглядел бог? Могут ли боги пострадать так же, как и люди? «Мне следует молиться», — внезапно подумала она.
18 unread messages
Arya went to her knees . She wasn ’ t sure how she should begin . She clasped her hands together . Help me , you old gods , she prayed silently . Help me get those men out of the dungeon so we can kill Ser Amory , and bring me home to Winterfell . Make me a water dancer and a wolf and not afraid again , ever .

Арья опустилась на колени. Она не знала, как ей начать. Она сложила руки вместе. Помогите мне, старые боги, — молча молилась она. Помогите мне вытащить этих людей из темницы, чтобы мы могли убить сира Амори и вернуть меня домой в Винтерфелл. Сделай меня водным танцором и волком, и я больше никогда не буду бояться.
19 unread messages
Was that enough ? Maybe she should pray aloud if she wanted the old gods to hear . Maybe she should pray longer . Sometimes her father had prayed a long time , she remembered . But the old gods had never helped him . Remembering that made her angry . " You should have saved him , " she scolded the tree . " He prayed to you all the time . I don ’ t care if you help me or not . I don ’ t think you could even if you wanted to . "

Было ли этого достаточно? Возможно, ей следует молиться вслух, если она хочет, чтобы старые боги услышали. Возможно, ей следует молиться дольше. Она вспомнила, что иногда ее отец молился подолгу. Но старые боги никогда не помогали ему. Воспоминание об этом разозлило ее. «Ты должен был спасти его», — отругала она дерево. «Он все время молился тебе. Мне все равно, поможешь ты мне или нет. Не думаю, что ты смог бы, даже если бы захотел».
20 unread messages
" Gods are not mocked , girl . "

«Богами не насмехаются, девочка».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому