Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
The voice startled her . She leapt to her feet and drew her wooden sword .

Голос испугал ее. Она вскочила на ноги и выхватила деревянный меч.
2 unread messages
Jaqen H ’ ghar stood so still in the darkness that he seemed one of the trees . " A man comes to hear a name . One and two and then comes three . A man would have done . "

Якен Хгар стоял так неподвижно в темноте, что казался одним из деревьев. «Человек приходит, чтобы услышать имя. Раз и два, а потом приходит три. Мужчине бы хватило».
3 unread messages
Arya lowered the splintery point toward the ground . " How did you know I was here ? "

Арья опустила осколок на землю. — Откуда ты узнал, что я здесь?
4 unread messages
" A man sees . A man hears . A man knows . "

«Человек видит. Мужчина слышит. Мужчина знает».
5 unread messages
She regarded him suspiciously . Had the gods sent him ? " How ’ d you make the dog kill Weese ? Did you call Rorge and Biter up from hell ? Is Jaqen H ’ ghar your true name ? "

Она посмотрела на него с подозрением. Неужели боги послали его? «Как ты заставил собаку убить Виса? Ты вызвал Рорджа и Кусаку из ада? Якен Хгар — твое настоящее имя?»
6 unread messages
" Some men have many names . Weasel . Arry . Arya . "

«У некоторых мужчин много имен. Ласка. Арри. Арья».
7 unread messages
She backed away from him , until she was pressed against the heart tree . " Did Gendry tell ? "

Она отступала от него, пока не прижалась к сердцу-дереву. — Джендри рассказал?
8 unread messages
" A man knows , " he said again . " My lady of Stark . "

«Человек знает», — сказал он снова. «Моя леди Старка».
9 unread messages
Maybe the gods had sent him in answer to her prayers . " I need you to help me get those men out of the dungeons . That Glover and those others , all of them . We have to kill the guards and open the cell somehow — "

Возможно, боги послали его в ответ на ее молитвы. «Мне нужно, чтобы ты помог мне вытащить этих людей из темниц. Этот Гловер и остальные, все они. Нам нужно убить охранников и как-то открыть камеру…»
10 unread messages
" A girl forgets , " he said quietly . " Two she has had , three were owed . If a guard must die , she needs only speak his name . "

— Девушка забывает, — тихо сказал он. «Два у нее были, три были в долгу. Если охранник должен умереть, ей достаточно произнести его имя».
11 unread messages
" But one guard won ’ t be enough , we need to kill them all to open the cell . " Arya bit her lip hard to stop from crying . " I want you to save the northmen like I saved you . "

«Но одного охранника будет недостаточно, нам нужно убить их всех, чтобы открыть камеру». Арья сильно закусила губу, чтобы не заплакать. «Я хочу, чтобы ты спас северян так же, как я спас тебя».
12 unread messages
He looked down at her pitilessly . " Three lives were snatched from a god . Three lives must be repaid . The gods are not mocked . " His voice was silk and steel .

Он безжалостно посмотрел на нее. «Три жизни были отняты у бога. Три жизни должны быть отплачены. Над богами не издеваются». Его голос был шелковым и стальным.
13 unread messages
" I never mocked . "

«Я никогда не издевался».
14 unread messages
She thought for a moment . " The name . . . can I name anyone ? And you ’ ll kill him ? "

Она на мгновение задумалась. «Имя… могу я назвать кого-нибудь? И ты убьешь его?»
15 unread messages
Jaqen H ’ ghar inclined his head . " A man has said . "

Якен Хгар склонил голову. «Мужчина сказал».
16 unread messages
" Anyone ? " she repeated . " A man , a woman , a little baby , or Lord Tywin , or the High Septon , or your father ? "

«Кто-нибудь?» повторила она. «Мужчина, женщина, маленький ребенок, или лорд Тайвин, или верховный септон, или ваш отец?»
17 unread messages
" A man ’ s sire is long dead , but did he live , and did you know his name , he would die at your command . "

«Отец человека давно умер, но если бы он был жив и если бы вы знали его имя, он бы умер по вашему приказу».
18 unread messages
" Swear it , " Arya said . " Swear it by the gods . "

— Поклянись, — сказала Арья. «Поклянись в этом богами».
19 unread messages
" By all the gods of sea and air , and even him of fire , I swear it . " He placed a hand in the mouth of the weirwood . " By the seven new gods and the old gods beyond count , I swear it . "

«Клянусь всеми богами моря и воздуха, и даже им огня, я клянусь в этом». Он засунул руку в рот чардрева. «Клянусь семью новыми богами и бесчисленными старыми богами».
20 unread messages
He has sworn . " Even if I named the king . . . "

Он поклялся. «Даже если бы я назвал короля…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому