Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
One of the other boys sniggered . Jon knew better than to reply . He had beaten everyone that Ser Alliser had sent against him , yet it gained him nothing . The master-at-arms served up only derision . Thorne hated him , Jon had decided ; of course , he hated the other boys even worse .

Один из других мальчиков усмехнулся. Джон знал, что лучше не отвечать. Он победил всех, кого сир Аллисер послал против него, но это ему ничего не дало. Мастер над оружием вызвал лишь насмешки. Торн ненавидел его, решил Джон; конечно, других мальчиков он ненавидел еще сильнее.
2 unread messages
" That will be all , " Thorne told them . " I can only stomach so much ineptitude in any one day . If the Others ever come for us , I pray they have archers , because you lot are fit for nothing more than arrow fodder . "

«Это все», — сказал им Торн. «Я могу переварить столько неумелости только за один день. Если Другие когда-нибудь придут за нами, я молюсь, чтобы у них были лучники, потому что вы не годитесь ни на что, кроме корма для стрел. "
3 unread messages
Jon followed the rest back to the armory , walking alone . He often walked alone here . There were almost twenty in the group he trained with , yet not one he could call a friend . Most were two or three years his senior , yet not one was half the fighter Robb had been at fourteen . Dareon was quick but afraid of being hit . Pyp used his sword like a dagger , Jeren was weak as a girl , Grenn slow and clumsy . Halder 's blows were brutally hard but he ran right into your attacks . The more time he spent with them , the more Jon despised them .

Джон последовал за остальными обратно в арсенал, идя один. Он часто гулял здесь один. В группе, с которой он тренировался, было почти двадцать человек, но ни одного он не мог назвать другом. Большинство из них были на два-три года старше его, но ни один из них не был и вполовину тем бойцом, каким Робб был в четырнадцать. Дареон был быстр, но боялся ударов. Пип использовал свой меч как кинжал, Джерен был слаб, как девочка, Гренн медлителен и неуклюж. Удары Гальдера были невероятно сильными, но он натыкался прямо на ваши атаки. Чем больше времени он проводил с ними, тем больше Джон их презирал.
4 unread messages
Inside , Jon hung sword and scabbard from a hook in the stone wall , ignoring the others around him . Methodically , he began to strip off his mail , leather , and sweat-soaked woolens . Chunks of coal burned in iron braziers at either end of the long room , but Jon found himself shivering . The chill was always with him here . In a few years he would forget what it felt like to be warm .

Внутри Джон повесил меч и ножны на крюк в каменной стене, не обращая внимания на остальных вокруг себя. Методично он начал стягивать с себя кольчугу, кожу и пропитанную потом шерсть. Куски угля горели в железных жаровнях в обоих концах длинной комнаты, но Джон почувствовал, что дрожит. Холод всегда был с ним здесь. Через несколько лет он забудет, что значит быть теплым.
5 unread messages
The weariness came on him suddenly , as he donned the roughspun blacks that were their everyday wear . He sat on a bench , his fingers fumbling with the fastenings on his cloak . So cold , he thought , remembering the warm halls of Winterfell , where the hot waters ran through the walls like blood through a man 's body . There was scant warmth to be found in Castle Black ; the walls were cold here , and the people colder .

Усталость нахлынула на него внезапно, когда он надел черное черное платье, которое было их повседневной одеждой. Он сидел на скамейке, возясь пальцами с застежками плаща. «Так холодно», — подумал он, вспоминая теплые залы Винтерфелла, где горячая вода текла по стенам, как кровь по человеческому телу. В Черном Замке было мало тепла; стены здесь были холодными, а люди еще холоднее.
6 unread messages
No one had told him the Night 's Watch would be like this ; no one except Tyrion Lannister . The dwarf had given him the truth on the road north , but by then it had been too late . Jon wondered if his father had known what the Wall would be like . He must have , he thought ; that only made it hurt the worse .

Никто не говорил ему, что Ночной Дозор будет таким; никто, кроме Тириона Ланнистера. Гном рассказал ему правду по дороге на север, но было уже слишком поздно. Джон задавался вопросом, знал ли его отец, какой будет Стена. Должно быть, подумал он; от этого мне было только хуже.
7 unread messages
Even his uncle had abandoned him in this cold place at the end of the world . Up here , the genial Benjen Stark he had known became a different person . He was First Ranger , and he spent his days and nights with Lord Commander Mormont and Maester Aemon and the other high officers , while Jon was given over to the less than tender charge of Ser Alliser Thorne .

Даже его дядя бросил его в этом холодном месте на краю света. Здесь, наверху, гениальный Бенджен Старк, которого он знал, стал другим человеком. Он был первым рейнджером и проводил дни и ночи с лордом-командующим Мормонтом, мейстером Эймоном и другими высшими офицерами, в то время как Джон был отдан под весьма нежную опеку сира Аллисера Торна.
8 unread messages
Three days after their arrival , Jon had heard that Benjen Stark was to lead a half-dozen men on a ranging into the haunted forest .

Через три дня после их прибытия Джон услышал, что Бенджен Старк должен возглавить полдюжины человек на вылазку в призрачный лес.
9 unread messages
That night he sought out his uncle in the great timbered common hall and pleaded to go with him . Benjen refused him curtly . " This is not Winterfell , " he told him as he cut his meat with fork and dagger . " On the Wall , a man gets only what he earns . You 're no ranger , Jon , only a green boy with the smell of summer still on you . "

Той ночью он разыскал своего дядю в большом деревянном общем зале и умолял пойти с ним. Бенджен резко отказал ему. «Это не Винтерфелл», — сказал он ему, разрезая мясо вилкой и кинжалом. «На Стене человек получает только то, что зарабатывает. Ты не рейнджер, Джон, всего лишь зеленый мальчик, от тебя еще пахнет летом. "
10 unread messages
Stupidly , Jon argued . " I 'll be fifteen on my name day , " he said . " Almost a man grown . "

«Глупо», — возразил Джон. «В день моих именин мне исполнится пятнадцать», — сказал он. «Почти взрослый мужчина».
11 unread messages
Benjen Stark frowned . " A boy you are , and a boy you 'll remain until Ser Alliser says you are fit to be a man of the Night 's Watch . If you thought your Stark blood would win you easy favors , you were wrong . We put aside our old families when we swear our vows . Your father will always have a place in my heart , but these are my brothers now . " He gestured with his dagger at the men around them , all the hard cold men in black .

Бенджен Старк нахмурился. «Ты мальчик, и мальчиком ты останешься, пока сир Аллисер не скажет, что ты достоин быть членом Ночного Дозора. Если вы думали, что ваша кровь Старков принесет вам легкие услуги, вы ошибались. Мы отбрасываем наши старые семьи, когда даем клятвы. Твоему отцу всегда будет место в моем сердце, но теперь они мои братья. " Он указал кинжалом на мужчин вокруг них, на всех суровых и холодных людей в черном.
12 unread messages
Jon rose at dawn the next day to watch his uncle leave . One of his rangers , a big ugly man , sang a bawdy song as he saddled his garron , his breath steaming in the cold morning air . Ben Stark smiled at that , but he had no smile for his nephew . " How often must I tell you no , Jon ? We 'll speak when I return . "

На следующий день Джон встал на рассвете, чтобы посмотреть, как уходит его дядя. Один из его рейнджеров, крупный уродливый мужчина, пел непристойную песню, оседлав своего гаррона, его дыхание дымилось в холодном утреннем воздухе. Бен Старк улыбнулся при этом, но у него не было улыбки племяннику. «Как часто мне приходится говорить тебе «нет», Джон? Мы поговорим, когда я вернусь. "
13 unread messages
As he watched his uncle lead his horse into the tunnel , Jon had remembered the things that Tyrion Lannister told him on the kingsroad , and in his mind 's eye he saw Ben Stark lying dead , his blood red on the snow . The thought made him sick . What was he becoming ?

Наблюдая, как его дядя ведет лошадь в туннель, Джон вспомнил то, что Тирион Ланнистер рассказал ему на Королевской дороге, и мысленным взором увидел Бена Старка, лежащего мертвым, с кроваво-красной кровью на снегу. От этой мысли ему стало плохо. Кем он стал?
14 unread messages
Afterward he sought out Ghost in the loneliness of his cell , and buried his face in his thick white fur .

После этого он разыскал Призрака в одиночестве своей камеры и уткнулся лицом в густой белый мех.
15 unread messages
If he must be alone , he would make solitude his armor .

Если ему нужно побыть одному, он сделает одиночество своей броней.
16 unread messages
Castle Black had no godswood , only a small sept and a drunken septon , but Jon could not find it in him to pray to any gods , old or new . If they were real , he thought , they were as cruel and implacable as winter .

В Замке Блэк не было богорощи, только маленькая септ и пьяный септон, но Джон не мог найти в себе сил молиться каким-либо богам, старым или новым. Если бы они были реальными, подумал он, они были бы жестокими и неумолимыми, как зима.
17 unread messages
He missed his true brothers : little Rickon , bright eyes shining as he begged for a sweet ; Robb , his rival and best friend and constant companion ; Bran , stubborn and curious , always wanting to follow and join in whatever Jon and Robb were doing . He missed the girls too , even Sansa , who never called him anything but " my half brother " since she was old enough to understand what bastard meant . And Arya ... he missed her even more than Robb , skinny little thing that she was , all scraped knees and tangled hair and torn clothes , so fierce and willful . Arya never seemed to fit , no more than he had ... yet she could always make Jon smile . He would give anything to be with her now , to muss up her hair once more and watch her make a face , to hear her finish a sentence with him .

Он скучал по своим настоящим братьям: маленькому Рикону, чьи яркие глаза сияли, когда он просил сладость; Робб, его соперник, лучший друг и постоянный спутник; Бран, упрямый и любопытный, всегда хотел следовать и присоединиться ко всему, что делали Джон и Робб. Он скучал и по девочкам, даже по Сансе, которая никогда не называла его иначе, как «мой сводный брат», поскольку была достаточно взрослой, чтобы понимать, что означает «ублюдок». А Арья... он скучал по ней даже больше, чем по Роббу, худенькой малышке, с исцарапанными коленками, спутанными волосами и порванной одеждой, такой жестокой и своенравной. Арья, казалось, никогда не подходила ему, как и он… но она всегда могла заставить Джона улыбнуться. Он бы все отдал, чтобы быть с ней сейчас, еще раз взлохматить ее волосы и посмотреть, как она корчит рожу, услышать, как она заканчивает с ним предложение.
18 unread messages
" You broke my wrist , bastard boy . "

«Ты сломал мне запястье, ублюдок».
19 unread messages
Jon lifted his eyes at the sullen voice . Grenn loomed over him , thick of neck and red of face , with three of his friends behind him . He knew Todder , a short ugly boy with an unpleasant voice . The recruits all called him Toad . The other two were the ones Yoren had brought north with them , Jon remembered , rapers taken down in the Fingers . He 'd forgotten their names . He hardly ever spoke to them , if he could help it . They were brutes and bullies , without a thimble of honor between them .

Джон поднял глаза на угрюмый голос. Над ним навис Гренн, толстая шея и красное лицо, а за ним трое его друзей. Он знал Тоддера, невысокого уродливого мальчика с неприятным голосом. Все новобранцы называли его Жабой. Двое других были теми, кого Йорен привез с собой на север, вспомнил Джон, насильниками, убитыми в Пальцах. Он забыл их имена. Он почти никогда не разговаривал с ними, если мог. Они были скотами и хулиганами, и между ними не было ни капли чести.
20 unread messages
Jon stood up . " I 'll break the other one for you if you ask nicely . "

Джон встал. «Я сломаю тебе другой, если ты вежливо попросишь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому