Он напрягает эту старую малайскую обезьяну, которая достаточно хорошо знает, что делать. Да ведь он, должно быть, носил капитанские часы на всевозможных провинциальных кораблях в течение последних двадцати пяти лет. Эти туземцы, сэр, до тех пор, пока у них сзади есть белый человек, будут продолжать делать правильные вещи на удивление хорошо, даже если их предоставить самим себе. Только белый человек должен уметь насыпать в них крахмал, а капитан как раз для этого. Да ведь он так натренировал его, что теперь ему и говорить нечего. Я видел эту маленькую морщинистую обезьяну, которую ветреным утром заставляли вывести корабль из залива Пангу и путешествовали по всем островам; вынесите ее первоклассно, сэр, проскользнув под локоть старика, и так тихо, что вы не могли бы сказать, кто из двоих работает там наверху. Вот где наш бедный друг все еще мог бы пригодиться кораблю, даже если… если… он больше не мог поднять ноги, сэр. При условии, что Серанг не знает, что что-то не так.