Джоан Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

1 unread messages
Harry stared from his purple-faced uncle to his pale aunt , who was trying to heave Dudley to his feet .

Гарри переводил взгляд с дяди с багровым лицом на бледную тетю, которая пыталась поднять Дадли на ноги.
2 unread messages
" All right , " said Harry , " all right ... "

— Хорошо, — сказал Гарри, — хорошо…
3 unread messages
Uncle Vernon sat back down , breathing like a winded rhinoceros and watching Harry closely out of the corners of his small , sharp eyes .

Дядя Вернон снова сел, дыша, как запыхавшийся носорог, и внимательно наблюдая за Гарри уголками своих маленьких острых глаз.
4 unread messages
Ever since Harry had come home for the summer holidays , Uncle Vernon had been treating him like a bomb that might go off at any moment , because Harry Potter was n't a normal boy . As a matter of fact , he was as not normal as it is possible to be .

С тех пор, как Гарри вернулся домой на летние каникулы, дядя Вернон обращался с ним как с бомбой, которая могла взорваться в любой момент, потому что Гарри Поттер не был нормальным мальчиком. На самом деле, он был настолько ненормальным, насколько это вообще возможно.
5 unread messages
Harry Potter was a wizard - a wizard fresh from his first year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry . And if the Dursleys were unhappy to have him back for the holidays , it was nothing to how Harry felt .

Гарри Поттер был волшебником — волшебником, только что закончившим первый год обучения в школе чародейства и волшебства Хогвартс. И если Дурсли были недовольны его возвращением на каникулы, это не имело значения для того, что чувствовал Гарри.
6 unread messages
He missed Hogwarts so much it was like having a constant stomachache . He missed the castle , with its secret passageways and ghosts , his classes ( though perhaps not Snape , the Potions master ) , the mail arriving by owl , eating banquets in the Great Hall , sleeping in his four-poster bed in the tower dormitory , visiting the gamekeeper , Hagrid , in his cabin next to the Forbidden Forest in the grounds , and , especially , Quidditch , the most popular sport in the wizarding world ( six tall goal posts , four flying balls , and fourteen players on broomsticks ) .

Он так скучал по Хогвартсу, что это было похоже на постоянную боль в животе. Он скучал по замку с его потайными ходами и призраками, по своим занятиям (хотя, возможно, не по Снейпу, мастеру зелий), по почте, доставляемой совой, по банкетам в Большом зале, по сну на кровати с балдахином в общежитии в башне, посещение егеря Хагрида в его хижине рядом с Запретным лесом на территории и, особенно, квиддича, самого популярного вида спорта в волшебном мире (шесть высоких стоек ворот, четыре летающих мяча и четырнадцать игроков на метлах).
7 unread messages
All Harry 's spellbooks , his wand , robes , cauldron , and top-of-the-line Nimbus Two Thousand broomstick had been locked in a cupboard under the stairs by Uncle Vernon the instant Harry had come home . What did the Dursleys care if Harry lost his place on the House Quidditch team because he had n't practiced all summer ? What was it to the Dursleys if Harry went back to school without any of his homework done ? The Dursleys were what wizards called Muggles ( not a drop of magical blood in their veins ) , and as far as they were concerned , having a wizard in the family was a matter of deepest shame . Uncle Vernon had even padlocked Harry 's owl , Hedwig , inside her cage , to stop her from carrying messages to anyone in the wizarding world .

Все книги заклинаний Гарри, его волшебная палочка, мантии, котел и первоклассная метла «Нимбус две тысячи» были заперты в шкафу под лестницей дядей Верноном, как только Гарри вернулся домой. Какое дело Дурслям, если Гарри потеряет место в команде Дома по квиддичу из-за того, что не тренировался все лето? Какое дело Дурслям, если Гарри вернется в школу, не сделав ни одной домашней работы? Дурсли были тем, кого волшебники называли маглами (в их жилах не было ни капли волшебной крови), и, по их мнению, наличие волшебника в семье было делом глубочайшего позора. Дядя Вернон даже запер сову Гарри, Хедвигу, в ее клетке, чтобы она не могла передавать сообщения кому-либо в волшебном мире.
8 unread messages
Harry looked nothing like the rest of the family . Uncle Vernon was large and neckless , with an enormous black mustache ; Aunt Petunia was horse-faced and bony ; Dudley was blond , pink , and porky . Harry , on the other hand , was small and skinny , with brilliant green eyes and jet-black hair that was always untidy . He wore round glasses , and on his forehead was a thin , lightning-shaped scar .

Гарри не был похож на остальных членов семьи. Дядя Вернон был крупным, без шеи, с огромными черными усами; У тети Петунии было лошадиное лицо и костлявая кожа; Дадли был блондином, розовым и жирным. Гарри, с другой стороны, был маленьким и тощим, с блестящими зелеными глазами и угольно-черными волосами, которые всегда были в беспорядке. Он носил круглые очки, а на лбу был тонкий шрам в виде молнии.
9 unread messages
It was this scar that made Harry so particularly unusual , even for a wizard . This scar was the only hint of Harry 's very mysterious past , of the reason he had been left on the Dursleys 'd oorstep eleven years before .

Именно этот шрам делал Гарри таким необычным даже для волшебника. Этот шрам был единственным намеком на таинственное прошлое Гарри, на причину, по которой он одиннадцать лет назад остался на пороге дома Дурслей.
10 unread messages
At the age of one year old , Harry had somehow survived a curse from the greatest Dark sorcerer of all time , Lord Voldemort , whose name most witches and wizards still feared to speak . Harry 's parents had died in Voldemort 's attack , but Harry had escaped with his lightning scar , and somehow - nobody understood why - Voldemort 's powers had been destroyed the instant he had failed to kill Harry .

В возрасте одного года Гарри каким-то образом пережил проклятие величайшего темного колдуна всех времен, лорда Волан-де-Морта, чье имя до сих пор боялись произнести большинство ведьм и волшебников. Родители Гарри погибли во время атаки Волдеморта, но Гарри удалось спастись со шрамом в виде молнии, и каким-то образом — никто не понимал почему — силы Волдеморта были уничтожены в тот момент, когда ему не удалось убить Гарри.
11 unread messages
So Harry had been brought up by his dead mother 's sister and her husband . He had spent ten years with the Dursleys , never understanding why he kept making odd things happen without meaning to , believing the Dursleys ' story that he had got his scar in the car crash that had killed his parents .

Итак, Гарри воспитывали сестра его покойной матери и ее муж. Он провел десять лет с Дурслями, никогда не понимая, почему он продолжает делать странные вещи, не желая того, веря рассказу Дурслей о том, что он получил шрам в автокатастрофе, в которой погибли его родители.
12 unread messages
And then , exactly a year ago , Hogwarts had written to Harry , and the whole story had come out . Harry had taken up his place at wizard school , where he and his scar were famous ... but now the school year was over , and he was back with the Dursleys for the summer , back to being treated like a dog that had rolled in something smelly .

А потом, ровно год назад, Хогвартс написал Гарри, и вся история вышла наружу. Гарри занял свое место в школе волшебников, где он и его шрам были известны... но теперь учебный год закончился, и он вернулся к Дурслям на лето, и с ним снова обращались как с собакой, которая прикатилась. что-то вонючее.
13 unread messages
The Dursleys had n't even remembered that today happened to be Harry 's twelfth birthday . Of course , his hopes had n't been high ; they 'd never given him a real present , let alone a cake - but to ignore it completely ...

Дурсли даже не вспомнили, что сегодня Гарри исполняется двенадцать лет. Конечно, его надежды были невелики; они никогда не делали ему настоящего подарка, не говоря уже о торте, но полностью игнорировать это...
14 unread messages
At that moment , Uncle Vernon cleared his throat importantly and said , " Now , as we all know , today is a very important day . "

В этот момент дядя Вернон важно откашлялся и сказал: «Как мы все знаем, сегодня очень важный день».
15 unread messages
Harry looked up , hardly daring to believe it .

Гарри поднял взгляд, едва осмеливаясь в это поверить.
16 unread messages
" This could well be the day I make the biggest deal of my career , " said Uncle Vernon .

«Это может быть день, когда я совершу самую крупную сделку в своей карьере», — сказал дядя Вернон.
17 unread messages
Harry went back to his toast . Of course , he thought bitterly , Uncle Vernon was talking about the stupid dinner party . He 'd been talking of nothing else for two weeks . Some rich builder and his wife were coming to dinner and Uncle Vernon was hoping to get a huge order from him ( Uncle Vernon 's company made drills ) .

Гарри вернулся к своему тосту. Конечно, с горечью подумал он, дядя Вернон говорил о дурацком званом ужине. Две недели он не говорил ни о чем другом. К обеду приходил какой-то богатый строитель с женой, и дядя Вернон надеялся получить от него огромный заказ (фирма дяди Вернона производила буры).
18 unread messages
" I think we should run through the schedule one more time , " said Uncle Vernon . " We should all be in position at eight o'clock . Petunia , you will be - ? "

"Я думаю, что мы должны просмотреть расписание еще раз," сказал дядя Вернон. «Мы все должны быть на позициях в восемь часов. Петуния, ты будешь?..
19 unread messages
" In the lounge , " said Aunt Petunia promptly , " waiting to welcome them graciously to our home . "

— В гостиной, — тут же сказала тетя Петуния, — ожидая, чтобы любезно поприветствовать их в нашем доме.
20 unread messages
" Good , good . And Dudley ? "

"Хорошо хорошо. А Дадли?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому