Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" No , but -- "

"Нет, но - "
2 unread messages
" You 're goddam right they do n't , " Horwitz said , and drove off like a bat out of hell . He was about the touchiest guy I ever met . Everything you said made him sore .

«Ты чертовски прав, они этого не делают», — сказал Хорвиц и умчался, как летучая мышь из ада. Он был самым обидчивым парнем, которого я когда-либо встречал. Все, что ты сказал, причинило ему боль.
3 unread messages
Even though it was so late , old Ernie 's was jampacked . Mostly with prep school jerks and college jerks . Almost every damn school in the world gets out earlier for Christmas vacation than the schools I go to . You could hardly check your coat , it was so crowded . It was pretty quiet , though , because Ernie was playing the piano . It was supposed to be something holy , for God 's sake , when he sat down at the piano . Nobody 's that good . About three couples , besides me , were waiting for tables , and they were all shoving and standing on tiptoes to get a look at old Ernie while he played . He had a big damn mirror in front of the piano , with this big spotlight on him , so that everybody could watch his face while he played . You could n't see his fingers while he played -- just his big old face . Big deal . I 'm not too sure what the name of the song was that he was playing when I came in , but whatever it was , he was really stinking it up . He was putting all these dumb , show-offy ripples in the high notes , and a lot of other very tricky stuff that gives me a pain in the ass . You should 've heard the crowd , though , when he was finished . You would 've puked . They went mad . They were exactly the same morons that laugh like hyenas in the movies at stuff that is n't funny .

Несмотря на то, что было так поздно, «У старого Эрни» было битком набито. В основном с придурками из подготовительной школы и придурками из колледжа. Почти каждая чёртова школа в мире уходит на рождественские каникулы раньше, чем школы, в которые хожу я. Вы едва могли проверить свое пальто, оно было так переполнено. Однако было довольно тихо, потому что Эрни играл на пианино. Это должно было быть чем-то святым, ради бога, когда он садился за рояль. Никто не настолько хорош. Около трех пар, кроме меня, ждали столики, и все они толкались и вставали на цыпочки, чтобы посмотреть на старого Эрни, пока он играет. У него было большое проклятое зеркало перед пианино, с таким большим прожектором на нем, так что все могли видеть его лицо, пока он играл. Когда он играл, его пальцев не было видно — только его большое старое лицо. Большое дело. Я не совсем уверен, как называлась песня, которую он играл, когда я вошел, но что бы это ни было, от него действительно воняло. Он вставлял всю эту тупую, показную рябь в высокие ноты и много других очень хитрых вещей, которые вызывают у меня боль в заднице. Вы должны были слышать толпу, когда он закончил. Тебя бы стошнило. Они сошли с ума. Они были точно такими же дебилами, которые смеются, как гиены в кино, над тем, что не смешно.
4 unread messages
I swear to God , if I were a piano player or an actor or something and all those dopes thought I was terrific , I 'd hate it . I would n't even want them to clap for me . People always clap for the wrong things . If I were a piano player , I 'd play it in the goddam closet . Anyway , when he was finished , and everybody was clapping their heads off , old Ernie turned around on his stool and gave this very phony , humble bow . Like as if he was a helluva humble guy , besides being a terrific piano player . It was very phony -- I mean him being such a big snob and all . In a funny way , though , I felt sort of sorry for him when he was finished . I do n't even think he knows any more when he 's playing right or not . It is n't all his fault . I partly blame all those dopes that clap their heads off -- they 'd foul up anybody , if you gave them a chance . Anyway , it made me feel depressed and lousy again , and I damn near got my coat back and went back to the hotel , but it was too early and I did n't feel much like being all alone .

Клянусь Богом, если бы я был пианистом, или актером, или кем-то еще, и все эти придурки считали меня потрясающим, я бы это возненавидел. Я бы даже не хотел, чтобы они хлопали мне. Люди всегда аплодируют не тому. Если бы я был пианистом, я бы играл на ней в проклятой каморке. Как бы то ни было, когда он закончил и все хлопали в ладоши, старый Эрни повернулся на своем табурете и отвесил фальшивый смиренный поклон. Как будто он чертовски скромный парень, помимо того, что он потрясающий пианист. Это было очень фальшиво — я имею в виду, что он такой большой сноб и все такое. Однако, как ни странно, мне стало немного жаль его, когда он закончил. Я даже не думаю, что он знает больше, правильно он играет или нет. Это не все его вина. Я отчасти виню всех этих придурков, которые отрубают себе головы — они бы загадили кого угодно, если бы вы дали им шанс. Так или иначе, это заставило меня снова почувствовать себя подавленным и паршивым, и я, черт возьми, чуть не вернул свое пальто и вернулся в отель, но было слишком рано, и мне не очень хотелось оставаться в полном одиночестве.
5 unread messages
They finally got me this stinking table , right up against a wall and behind a goddam post , where you could n't see anything . It was one of those tiny little tables that if the people at the next table do n't get up to let you by -- and they never do , the bastards -- you practically have to climb into your chair . I ordered a Scotch and soda , which is my favorite drink , next to frozen Daiquiris . If you were only around six years old , you could get liquor at Ernie 's , the place was so dark and all , and besides , nobody cared how old you were . You could even be a dope fiend and nobody 'd care .

В конце концов мне принесли этот вонючий стол, прямо у стены и за чертовым столбом, где ничего не видно. Это был один из тех крошечных столиков, за которыми, если люди за соседним столиком не встают, чтобы пропустить вас — а они никогда этого не делают, ублюдки, — вам практически приходится залезать на стул. Я заказал виски и содовую, мой любимый напиток, наряду с замороженным дайкири. Если тебе было всего около шести лет, ты мог купить выпивку в «У Эрни», там было так темно и все такое, и, кроме того, никому не было дела до того, сколько тебе лет. Ты можешь быть даже наркоманом, и всем будет наплевать.
6 unread messages
I was surrounded by jerks . I 'm not kidding . At this other tiny table , right to my left , practically on top of me , there was this funny-looking guy and this funny-looking girl .

Меня окружили придурки. Я не шучу. За другим крошечным столиком, прямо слева от меня, практически надо мной, сидели этот забавный парень и эта забавная девушка.
7 unread messages
They were around my age , or maybe just a little older . It was funny . You could see they were being careful as hell not to drink up the minimum too fast . I listened to their conversation for a while , because I did n't have anything else to do . He was telling her about some pro football game he 'd seen that afternoon . He gave her every single goddam play in the whole game -- I 'm not kidding . He was the most boring guy I ever listened to . And you could tell his date was n't even interested in the goddam game , but she was even funnier-looking than he was , so I guess she had to listen . Real ugly girls have it tough . I feel so sorry for them sometimes . Sometimes I ca n't even look at them , especially if they 're with some dopey guy that 's telling them all about a goddam football game . On my right , the conversation was even worse , though . On my right there was this very Joe Yale-looking guy , in a gray flannel suit and one of those flitty-looking Tattersall vests . All those Ivy League bastards look alike . My father wants me to go to Yale , or maybe Princeton , but I swear , I would n't go to one of those Ivy League colleges , if I was dying , for God 's sake . Anyway , this Joe Yale-looking guy had a terrific-looking girl with him . Boy , she was good-looking . But you should 've heard the conversation they were having . In the first place , they were both slightly crocked . What he was doing , he was giving her a feel under the table , and at the same time telling her all about some guy in his dorm that had eaten a whole bottle of aspirin and nearly committed suicide . His date kept saying to him , " How horrible ... Do n't , darling . Please , do n't . Not here . " Imagine giving somebody a feel and telling them about a guy committing suicide at the same time ! They killed me .

Они были примерно моего возраста, а может, чуть старше. Это было забавно. Было видно, что они чертовски осторожны, чтобы не выпить минимум слишком быстро. Я некоторое время слушал их разговор, потому что мне больше нечего было делать. Он рассказывал ей о каком-то профессиональном футбольном матче, который видел днем. Он дал ей все до единой чертовой игры во всей игре — я не шучу. Он был самым скучным парнем, которого я когда-либо слышал. И можно было сказать, что его девушка даже не интересовалась этой чертовой игрой, но выглядела она еще смешнее, чем он, так что, думаю, ей пришлось прислушаться. Настоящим некрасивым девушкам приходится нелегко. Мне иногда их так жалко. Иногда я даже смотреть на них не могу, особенно если они с каким-то чокнутым парнем, который рассказывает им все о чертовом футбольном матче. Хотя справа от меня разговор был еще хуже. Справа от меня был этот парень, очень похожий на Джо Йейла, в сером фланелевом костюме и одном из тех легкомысленных жилетов Таттерсолл. Все эти ублюдки из Лиги Плюща похожи друг на друга. Мой отец хочет, чтобы я поступила в Йель или, может быть, в Принстон, но я клянусь, я бы не пошел ни в один из этих колледжей Лиги Плюща, если бы я умирал, ради всего святого. Так или иначе, с этим парнем, похожим на Джо Йеля, была потрясающая девушка. Мальчик, она была хороша собой. Но вы бы слышали их разговор. Во-первых, они оба были слегка забиты. То, что он делал, он давал ей пощупать под столом, и в то же время рассказывал ей все о каком-то парне в его общежитии, который съел целую бутылку аспирина и чуть не покончил жизнь самоубийством. Его подруга продолжала говорить ему: «Какой ужас… Не надо, дорогой. Пожалуйста, не надо. Не здесь." Представьте, что вы даете кому-то почувствовать и одновременно рассказываете о парне, совершившем самоубийство! Они убили меня.
8 unread messages
I certainly began to feel like a prize horse 's ass , though , sitting there all by myself . There was n't anything to do except smoke and drink . What I did do , though , I told the waiter to ask old Ernie if he 'd care to join me for a drink . I told him to tell him I was D. B. 's brother . I do n't think he ever even gave him my message , though . Those bastards never give your message to anybody .

Я определенно начал чувствовать себя задницей призового коня, сидя там в одиночестве. Делать было нечего, кроме как курить и пить. Но что я сделал, так это попросил официанта спросить старого Эрни, не хочет ли он присоединиться ко мне и выпить. Я сказал ему, чтобы он сказал ему, что я брат Д.Б. Я не думаю, что он когда-либо даже передал ему мое сообщение. Эти ублюдки никогда никому не передают твое сообщение.
9 unread messages
All of a sudden , this girl came up to me and said , " Holden Caulfield ! " Her name was Lillian Simmons . My brother D. B. used to go around with her for a while . She had very big knockers .

Внезапно эта девушка подошла ко мне и сказала: «Холден Колфилд!» Ее звали Лилиан Симмонс. Мой брат Д.Б. некоторое время ходил с ней. У нее были очень большие молотки.
10 unread messages
" Hi , " I said . I tried to get up , naturally , but it was some job getting up , in a place like that . She had some Navy officer with her that looked like he had a poker up his ass .

— Привет, — сказал я. Я попытался встать, естественно, но это была какая-то работа, в таком месте. С ней был какой-то морской офицер, который выглядел так, будто у него кочерга в заднице.
11 unread messages
" How marvelous to see you ! " old Lillian Simmons said . Strictly a phony . " How 's your big brother ? " That 's all she really wanted to know .

"Как чудесно видеть вас!" — сказала старая Лилиан Симмонс. Строго подделка. — Как твой старший брат? Это все, что она действительно хотела знать.
12 unread messages
" He 's fine . He 's in Hollywood . "

"Он в порядке. Он в Голливуде».
13 unread messages
" In Hollywood ! How marvelous ! What 's he doing ? "

«В Голливуде! Как чудесно! Что он делает?"
14 unread messages
" I do n't know . Writing , " I said . I did n't feel like discussing it . You could tell she thought it was a big deal , his being in Hollywood . Almost everybody does . Mostly people who 've never read any of his stories . It drives me crazy , though .

"Я не знаю. Писать, — сказал я. Мне не хотелось это обсуждать. Можно было сказать, что она думала, что это большое дело, что он в Голливуде. Почти у всех так. В основном люди, которые никогда не читали ни одного из его рассказов. Хотя это сводит меня с ума.
15 unread messages
" How exciting , " old Lillian said . Then she introduced me to the Navy guy . His name was Commander Blop or something . He was one of those guys that think they 're being a pansy if they do n't break around forty of your fingers when they shake hands with you . God , I hate that stuff .

— Как интересно, — сказала старая Лилиан. Потом она познакомила меня с парнем из ВМФ. Его звали коммандер Блоп или как-то так. Он был одним из тех парней, которые думают, что они анютины глазки, если не ломают тебе около сорока пальцев, когда пожимают тебе руку. Боже, я ненавижу это.
16 unread messages
" Are you all alone , baby ? " old Lillian asked me . She was blocking up the whole goddam traffic in the aisle . You could tell she liked to block up a lot of traffic . This waiter was waiting for her to move out of the way , but she did n't even notice him . It was funny . You could tell the waiter did n't like her much , you could tell even the Navy guy did n't like her much , even though he was dating her . And I did n't like her much . Nobody did . You had to feel sort of sorry for her , in a way . " Do n't you have a date , baby ? " she asked me . I was standing up now , and she did n't even tell me to sit down . She was the type that keeps you standing up for hours . " Is n't he handsome ? " she said to the Navy guy . " Holden , you 're getting handsomer by the minute . " The Navy guy told her to come on . He told her they were blocking up the whole aisle . " Holden , come join us , " old Lillian said . " Bring your drink . "

— Ты совсем один, детка? — спросила меня старая Лилиан. Она блокировала весь чертов трафик в проходе. Можно было сказать, что ей нравилось блокировать движение. Этот официант ждал, пока она отойдет в сторону, но она его даже не заметила. Это было забавно. Было видно, что официанту она не очень нравилась, можно было сказать, что она не очень нравилась даже парню из флота, несмотря на то, что он встречался с ней. А мне она не очень нравилась. Никто этого не сделал. В каком-то смысле ты должен был чувствовать к ней жалость. — У тебя нет свидания, детка? она спросила меня. Я уже стоял, а она даже не велела мне сесть. Она была из тех, кто заставляет вас стоять часами. "Разве он не красивый?" — сказала она парню из ВМФ. «Холден, ты становишься все красивее с каждой минутой». Парень из ВМФ сказал ей, чтобы она пошла. Он сказал ей, что они заблокировали весь проход. — Холден, присоединяйся к нам, — сказала старая Лилиан. «Принеси свою выпивку».
17 unread messages
" I was just leaving , " I told her . " I have to meet somebody . " You could tell she was just trying to get in good with me . So that I 'd tell old D. B. about it .

— Я как раз уходил, — сказал я ей. «Я должен встретиться с кем-то». Можно было сказать, что она просто пыталась подружиться со мной. Чтобы я рассказал об этом старому БД.
18 unread messages
" Well , you little so-and-so . All right for you . Tell your big brother I hate him , when you see him . "

«Ну ты, маленький такой-сякой. Все в порядке для вас. Скажи своему старшему брату, что я его ненавижу, когда увидишь его».
19 unread messages
Then she left . The Navy guy and I told each other we were glad to 've met each other . Which always kills me . I 'm always saying " Glad to 've met you " to somebody I 'm not at all glad I met . If you want to stay alive , you have to say that stuff , though .

Затем она ушла. Парень из ВМФ и я сказали друг другу, что были рады познакомиться друг с другом. Что меня всегда убивает. Я всегда говорю "Рад, что встретил тебя" кому-то, кому я совсем не рад, что встретил тебя. Однако, если вы хотите остаться в живых, вы должны сказать это.
20 unread messages
After I 'd told her I had to meet somebody , I did n't have any goddam choice except to leave .

После того, как я сказал ей, что должен кое с кем встретиться, у меня не было другого выбора, кроме как уйти.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому