Беннеты были приглашены пообедать с Лукасами, и снова в течение дня мисс Лукас была так любезна, что выслушала мистера Коллинза. Элизабет воспользовалась случаем, чтобы поблагодарить ее. «Это поддерживает его в хорошем настроении, — сказала она, — и я более обязана вам, чем могу выразить». Шарлотта заверила подругу, что она удовлетворена своей полезностью и что это сполна вознаградило ее за небольшую жертву ее времени. Это было очень любезно, но доброта Шарлотты простиралась дальше, чем Элизабет могла себе представить; его целью было не что иное, как обезопасить ее от любого возвращения адресов мистера Коллинза, привлекая их к себе. Таков был план мисс Лукас; и внешний вид был настолько благоприятным, что, когда они расстались ночью, она была бы почти уверена в успехе, если бы он не покинул Хартфордшир так скоро. Но здесь она поступила несправедливо по отношению к пылкости и независимости его характера, поскольку на следующее утро он с удивительным лукавством сбежал из Лонгборн-хауса и поспешил в Лукас-Лодж, чтобы броситься к ее ногам. Он стремился избежать внимания своих кузенов, поскольку был убежден, что, если они увидят, как он уходит, они не смогут не догадаться о его замысле, и он не хотел, чтобы о попытке стало известно до тех пор, пока не станет известен и ее успех; хотя он чувствовал себя почти в безопасности и не без оснований, поскольку Шарлотта его вполне ободряла, после приключения в среду он чувствовал себя сравнительно неуверенно. Однако его прием был самым лестным. Мисс Лукас заметила его из верхнего окна, когда он шел к дому, и тут же направилась случайно встретить его в переулке. Но едва ли она смела надеяться, что там ее ждет столько любви и красноречия.