«Надеюсь, моя дорогая мисс Дэшвуд извинит за то, что я взял на себя смелость написать ей; но я знаю, что ваша дружба со мной доставит вам удовольствие услышать такой хороший отзыв обо мне и моем дорогом Эдварде после всех неприятностей, через которые мы прошли. в последнее время, поэтому больше не буду извиняться, а скажу, что, слава богу, хотя мы и страдали ужасно, мы оба теперь вполне здоровы и настолько счастливы, насколько и должны быть всегда в любви друг к другу. У нас были великие испытания и великие преследования, но, тем не менее, в то же время я с благодарностью признателен многим друзьям, и вы не в последнюю очередь среди них, чью великую доброту я всегда буду с благодарностью помнить, как и Эдвард, которому я рассказал о ней. . Я уверен, что вы будете рады услышать, что, как и дорогая миссис Дженнингс, я провел с ним два счастливых часа вчера днем, он не хотел слышать о нашем расставании, хотя я искренне, как я считал, того требует мой долг, уговаривал его это из благоразумия, и расстался бы навсегда на месте, если бы он согласился на это; но он сказал, что этого никогда не должно быть, он не обращал внимания на гнев своей матери, хотя мог иметь мою привязанность; наши перспективы, конечно, не очень радужны, но мы должны ждать и надеяться на лучшее; вскоре он будет рукоположен; и если вам когда-нибудь удастся порекомендовать его кому-либо, у кого есть средства к существованию, я совершенно уверен, что вы не забудете нас, а также дорогую миссис Дженнингс, надеюсь, она скажет за нас доброе слово сэру Джону. или мистер Палмер, или любой друг, который сможет нам помочь. — Бедная Анна была во многом виновата в том, что сделала, но она сделала это к лучшему, поэтому я ничего не говорю; надеюсь, миссис