«Как стыдно, Эмма! Не подражайте ей. Вы отвлекаете меня против моей совести. И, честное слово, я не думаю, что мистера Найтли сильно обеспокоила бы мисс Бейтс. Мелочи его не раздражают. Она могла бы продолжать говорить; и если бы он хотел сказать что-нибудь сам, он бы только говорил громче и заглушал ее голос. Но вопрос не в том, будет ли это для него дурной связью, а в том, желает ли он этого; и я думаю, что он это делает. Я слышал, как он говорил, и вы тоже должны так высоко отзываться о Джейн Фэйрфакс! Интерес, который он к ней проявляет, его беспокойство о ее здоровье, его беспокойство о том, чтобы у нее не было более счастливой перспективы! Я слышал, как он так тепло высказывался по этому поводу! — Какой поклонник ее игры на фортепиано и ее голоса! Я слышал, как он говорил, что может слушать ее вечно. Ой! и я почти забыл одну идею, которая пришла мне в голову — это фортепиано, которое кто-то прислал сюда, — хотя мы все были очень довольны, считая его подарком от Кэмпбеллов, пусть это не от мистера Кемпбелла.