Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Улисс / Ulysses B1

1 unread messages
— Yes , sir , the chemist said . That was two and nine . Have you brought a bottle ?

— Да, сэр, — сказал аптекарь. Это было два и девять. Ты принес бутылку?
2 unread messages
— No , Mr Bloom said . Make it up , please . I ’ ll call later in the day and I ’ ll take one of these soaps . How much are they ?

— Нет, — сказал мистер Блум. Помиритесь, пожалуйста. Я позвоню позже в тот же день и возьму одно из этих мыл. Сколько они?
3 unread messages
— Fourpence , sir .

— Четыре пенса, сэр.
4 unread messages
Mr Bloom raised a cake to his nostrils . Sweet lemony wax .

Мистер Блум поднес к ноздрям торт. Сладкий лимонный воск.
5 unread messages
— I ’ ll take this one , he said . That makes three and a penny .

— Я возьму этот, — сказал он. Получается три с центом.
6 unread messages
— Yes , sir , the chemist said . You can pay all together , sir , when you come back .

— Да, сэр, — сказал аптекарь. Вы сможете заплатить все вместе, сэр, когда вернетесь.
7 unread messages
— Good , Mr Bloom said .

— Хорошо, — сказал мистер Блум.
8 unread messages
He strolled out of the shop , the newspaper baton under his armpit , the coolwrappered soap in his left hand .

Он вышел из магазина, держа газетную дубинку под мышкой и мыло в прохладной обертке в левой руке.
9 unread messages
At his armpit Bantam Lyons ’ voice and hand said :

У его подмышки голос и рука Бантама Лайонса произнесли:
10 unread messages
— Hello , Bloom . What ’ s the best news ? Is that today ’ s ? Show us a minute .

— Привет, Блум. Какая лучшая новость? Это сегодняшнее? Покажи нам минутку.
11 unread messages
Shaved off his moustache again , by Jove ! Long cold upper lip . To look younger . He does look balmy . Younger than I am .

Опять сбрил усы, ей-богу! Длинная холодная верхняя губа. Чтобы выглядеть моложе. Он действительно выглядит мягким. Младше меня.
12 unread messages
Bantam Lyons ’ s yellow blacknailed fingers unrolled the baton . Wants a wash too . Take off the rough dirt . Good morning , have you used Pears ’ soap ? Dandruff on his shoulders . Scalp wants oiling .

Пальцы Бантама Лайонса с желтыми черными ногтями развернули дубинку. Тоже хочет помыться. Удалите грубую грязь. Доброе утро, вы пользовались мылом Pears? Перхоть на плечах. Кожа головы требует смазывания.
13 unread messages
— I want to see about that French horse that ’ s running today , Bantam Lyons said . Where the bugger is it ?

— Я хочу посмотреть на ту французскую лошадь, которая сегодня бежит, — сказал Бантам Лайонс. Где он, черт возьми?
14 unread messages
He rustled the pleated pages , jerking his chin on his high collar . Barber ’ s itch . Tight collar he ’ ll lose his hair . Better leave him the paper and get shut of him .

Он шуршал плиссированными страницами, дернув подбородком за высокий воротник. Парикмахерский зуд. За тугим воротником он потеряет волосы. Лучше оставь ему газету и отойди от него.
15 unread messages
— You can keep it , Mr Bloom said .

— Вы можете оставить его себе, — сказал мистер Блум.
16 unread messages
— Ascot . Gold cup . Wait , Bantam Lyons muttered . Half a mo . Maximum the second .

— Аскот. Золотой кубок. Подождите, — пробормотал Бантам Лайонс. Полмесяца. Максимум второй.
17 unread messages
— I was just going to throw it away , Mr Bloom said .

— Я собирался просто выбросить его, — сказал мистер Блум.
18 unread messages
Bantam Lyons raised his eyes suddenly and leered weakly .

Бантам Лайонс внезапно поднял глаза и слабо посмотрел на него.
19 unread messages
— What ’ s that ? his sharp voice said .

-Что это такое? — сказал его резкий голос.
20 unread messages
— I say you can keep it , Mr Bloom answered . I was going to throw it away that moment .

— Я говорю, что вы можете оставить его себе, — ответил мистер Блум. Я собирался выбросить его в тот момент.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому