Сначала его лодка кружилась и кружилась, и его отнесло обратно к месту старта, после чего он укоротил парус, сняв один из рукавов, и тотчас же был отнесен встречным ветром назад, к немалой для себя опасности. Теперь он отпустил парус, в результате чего его отнесло к дальнему берегу, где находятся черные тени, об опасностях которых он не знал, но подозревал их, и поэтому еще раз натянул ночную рубашку и пошел дальше от теней, пока он поймал попутный ветер, который понес его на запад, но с такой большой скоростью, что он словно разбился о мост. Избежав этого, он прошел под мостом и, к своей великой радости, оказался в пределах видимости восхитительных садов. Но попытавшись бросить якорь, который представлял собой камень на конце веревки змея, он не нашел дна и был вынужден остановиться в поисках причала, и, нащупывая дорогу, наткнулся на затонувший берег. риф, который отбросил его за борт из-за силы толчка, и он был близок к тому, чтобы утонуть, но вскарабкался обратно на судно. Теперь поднялась сильная буря, сопровождаемая ревом воды, какого он никогда не слышал, и его швыряло то туда, то сюда, а руки его так онемели от холода, что он не мог их сомкнуть. Избежав опасности, которую он милостиво перенес в небольшую бухту, где спокойно плыла его лодка.