Тем временем у почты, где они встречаются каждый четверг, ее ждет длинноногий придурок, парень, который всегда носит один и тот же костюм, но с лицом, которое должно когда-либо освободить его от общества джентльменов. . Он один из ваших худощавых, чистых англичан, которые так хорошо раздеваются, и, боюсь, он красив; Я говорю «страх», потому что ваши красивые мужчины всегда раздражали меня, и если бы я жил в дни дуэлей, клянусь, я бы вызвал каждого из них. Кажется, он даже не подозревает, что он симпатичный парень, но, Господи, как же очевидно, что Мэри это знает. Я заключаю, что он принадлежит к художественному классу, он так легко приподнимается и унывает; и поскольку большой палец левой руки он держит с любопытством, словно нащупывая отверстие палитры, я записал его имя в число художников. Я с удовольствием решаю, что это шокирующие плохие картины, потому что их, очевидно, никто не покупает. Я уверен, Мэри говорит, что они великолепны, она именно такая женщина. Отсюда восторг, с которым он ее встречает. Ее первое воздействие на него — заставить его кричать от смеха.