Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

Then there was her ring , of which she was as conscious as if it rather than she was what came gaily down the street . She felt it through her glove to make sure that it was still there . She took off the glove and raised the ring to her lips , though I doubt not it was the cheapest trinket . She viewed it from afar by stretching out her hand ; she stooped to see how it looked near the ground ; she considered its effect on the right of her and on the left of her and through one eye at a time . Even when you saw that she had made up her mind to think hard of something else , the little silly would take another look .

А еще было ее кольцо, которое она осознавала так, словно оно, а не она сама была тем, что весело проносилось по улице. Она ощупала его через перчатку, чтобы убедиться, что оно все еще здесь. Она сняла перчатку и поднесла к губам кольцо, хотя я не сомневаюсь, что это была самая дешевая безделушка. Она рассмотрела его издалека, протянув руку; она наклонилась, чтобы посмотреть, как это выглядит у земли; она рассматривала его эффект справа от себя и слева от себя, и через один глаз одновременно. Даже когда вы видели, что она решила хорошенько подумать о чем-то другом, маленькая глупышка еще раз взглянула.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому