- Вот и славная встреча, сэр Ричард из Лии, - воскликнул он, - ибо лучше, чем кто-либо другой в Англии, я хотел бы сегодня увидеть твое доброе лицо!" Затем он рассказал сэру Ричарду обо всех событиях, которые с ним приключились, и о том, что теперь, наконец, он чувствует себя в безопасности, снова находясь так близко к Шервуду. Но когда Робин закончил, сэр Ричард печально покачал головой. -Теперь ты в большей опасности, Робин, чем когда-либо, - сказал он, - потому что перед тобой лежат отряды людей шерифа, перекрывающие все дороги и не пропускающие никого через линию фронта, не осмотрев их внимательно. Я сам знаю это, пройдя их только сейчас. Перед тобой лежат люди шерифа, а за тобой-люди короля, и ты не можешь надеяться пройти ни в ту, ни в другую сторону, потому что к этому времени они узнают о твоей маскировке и будут ждать, чтобы схватить тебя. Мой замок и все, что в нем, принадлежит тебе, но там ничего не добьешься, потому что я не мог надеяться удержать его против такой силы, какая сейчас в Ноттингеме из людей короля и шерифа." Сказав это, сэр Ричард задумчиво склонил голову, и Робин почувствовал, как у него сжалось сердце, как у лисы, которая слышит гончих, преследующих его по пятам, и находит свое логово забитым землей, так что ему негде спрятаться. Но вскоре сэр Ричард заговорил снова, сказав: "Ты можешь сделать только одно, Робин, и только одно. Возвращайся в Лондон и отдайся на милость нашей доброй королевы Элеоноры. Пойдем со мной прямо в мой замок. Сними эту одежду и надень то, что носят мои слуги.