Ганс Христиан Андерсен

Гадкий утёнок / The Ugly Duckling A1

1 unread messages
It was so beautiful out on the country , it was summer - the wheat fields were golden , the oats were green , and down among the green meadows the hay was stacked . There the stork minced about on his red legs , clacking away in Egyptian , which was the language his mother had taught him . Round about the field and meadow lands rose vast forests , in which deep lakes lay hidden . Yes , it was indeed lovely out there in the country .

Там, за городом, было так красиво, стояло лето - пшеничные поля были золотыми, овес зеленым, а внизу, среди зеленых лугов, было сложено сено. Там аист семенел на своих красных лапках, стуча по-египетски, этому языку его научила мать. Вокруг полей и лугов росли обширные леса, в которых скрывались глубокие озера. Да, там, в деревне, действительно было очень красиво.
2 unread messages
In the midst of the sunshine there stood an old manor house that had a deep moat around it . From the walls of the manor right down to the water 's edge great burdock leaves grew , and there were some so tall that little children could stand upright beneath the biggest of them . In this wilderness of leaves , which was as dense as the forests itself , a duck sat on her nest , hatching her ducklings . She was becoming somewhat weary , because sitting is such a dull business and scarcely anyone came to see her . The other ducks would much rather swim in the moat than waddle out and squat under the burdock leaf to gossip with her .

Посреди солнечного света стоял старый особняк, окруженный глубоким рвом. От стен поместья до самой кромки воды росли огромные листья лопуха, и некоторые из них были такими высокими, что маленькие дети могли стоять прямо под самым большим из них. В этой дикой листве, которая была такой же густой, как и сам лес, утка сидела на своем гнезде, высиживая своих утят. Она начала немного уставать, потому что сидеть-такое скучное занятие, и почти никто не приходил к ней. Другие утки предпочли бы плавать во рву, чем ковылять и сидеть на корточках под листом лопуха, чтобы посплетничать с ней.
3 unread messages
But at last the eggshells began to crack , one after another . " Peep , peep ! " said the little things , as they came to life and poked out their heads .

Но наконец яичная скорлупа начала трескаться одна за другой. -Пип, пип!" говорили всякие мелочи, когда они оживали и высовывали головы.
4 unread messages
" Quack , quack ! " said the duck , and quick as quick can be they all waddled out to have a look at the green world under the leaves . Their mother let them look as much as they pleased , because green is good for the eyes .

-Кря, кря!" - сказала утка, и все они быстро, как только могли, вразвалку вышли посмотреть на зеленый мир под листьями. Их мать позволяла им смотреть столько, сколько им заблагорассудится, потому что зеленый цвет полезен для глаз.
5 unread messages
" How wide the world is , " said all the young ducks , for they certainly had much more room now than they had when they were in their eggshells .

"Как широк мир", - говорили все молодые утки, потому что теперь у них было гораздо больше места, чем когда они были в яичной скорлупе.
6 unread messages
" Do you think this is the whole world ? " their mother asked . " Why it extends on and on , clear across to the other side of the garden and right on into the parson 's field , though that is further than I have ever been . I do hope you are all hatched , " she said as she got up . " No , not quite all . The biggest egg still lies here . How much longer is this going to take ? I am really rather tired of it all , " she said , but she settled back on her nest .

- Ты думаешь, это весь мир?" - спросила их мать. - Ну, она тянется все дальше и дальше, прямо на другую сторону сада и прямо на пасторское поле, хотя это дальше, чем я когда-либо был. Я очень надеюсь, что вы все вылупились, - сказала она, вставая. - Нет, не совсем все. Самое большое яйцо все еще лежит здесь. Сколько еще времени это займет? Я действительно устала от всего этого, - сказала она, но снова устроилась в своем гнездышке.
7 unread messages
" Well , how goes it ? " asked an old duck who came to pay her a call .

- Ну, как дела?" - спросила старая утка, которая пришла навестить ее.
8 unread messages
" It takes a long time with that one egg , " said the duck on the nest . " It wo n't crack , but look at the others . They are the cutest little ducklings I 've ever seen . They look exactly like their father , the wretch ! He has n't come to see me at all . "

-С этим яйцом нужно много времени, - сказала утка в гнезде. - Он не треснет, но посмотри на остальных. Это самые милые маленькие утята, которых я когда-либо видел. Они выглядят точь-в-точь как их отец, негодяй! Он вообще не приходил ко мне."
9 unread messages
" Let 's have a look at the egg that wo n't crack , " the old duck said . " It 's a turkey egg , and you can take my word for it . I was fooled like that once myself . What trouble and care I had with those turkey children , for I may as well tell you , they are afraid of the water . simply could not get them into it . I quacked and snapped at them , but it was n't a bit of use . Let me see the egg . Certainly , it 's a turkey egg . Let it lie , and go teach your other children to swim . "

- Давайте посмотрим на яйцо, которое не треснет, - сказала старая утка. - Это яйцо индейки, и вы можете поверить мне на слово. Однажды меня самого так одурачили. Сколько хлопот и забот у меня было с этими индюшачьими детьми, потому что я могу также сказать вам, что они боятся воды. просто не мог их в это втянуть. Я крякнул и огрызнулся на них, но это было бесполезно. Дай мне взглянуть на яйцо. Конечно, это яйцо индейки. Оставь это в покое и иди, научи других своих детей плавать."
10 unread messages
" Oh , I 'll sit a little longer . I 've been at it so long already that I may as well sit here half the summer . "

-О, я посижу еще немного. Я уже так долго этим занимаюсь, что с таким же успехом могу просидеть здесь половину лета."
11 unread messages
" Suit yourself , " said the old duck , and away she waddled .

-Как хочешь, - сказала старая утка и заковыляла прочь.
12 unread messages
At last the big egg did crack . " Peep , " said the young one , and out he tumbled , but he was so big and ugly .

Наконец большое яйцо треснуло. - Пип, - сказал юноша и вывалился наружу, но он был такой большой и уродливый.
13 unread messages
The duck took a look at him .

Утка взглянула на него.
14 unread messages
" That 's a frightfully big duckling , " she said . " He does n't look the least like the others . Can he really be a turkey baby ? Well , well ! I 'll soon find out . Into the water he shall go , even if I have to shove him in myself . "

-Это ужасно большой утенок, - сказала она. - Он совсем не похож на остальных. Неужели он действительно индюшачий ребенок? Ну и ну! Скоро я это выясню. Он войдет в воду, даже если мне придется самому столкнуть его в воду."
15 unread messages
Next day the weather was perfectly splendid , and the sun shone down on all the green burdock leaves . The mother duck led her whole family down to the moat . Splash ! she took to the water . " Quack , quack , " said she , and one duckling after another plunged in . The water went over their heads , but they came up in a flash , and floated to perfection . Their legs worked automatically , and they were all there in the water . Even the big , ugly gray one was swimming along .

На следующий день погода стояла великолепная, и солнце освещало все зеленые листья лопуха. Утка - мать повела всю свою семью ко рву. Всплеск! она пошла к воде. - Кря-кря, - сказала она, и один утенок за другим нырнули в воду. Вода прошла над их головами, но они всплыли в мгновение ока и поплыли к совершенству. Их ноги работали автоматически, и все они были там, в воде. Даже большой, уродливый серый плыл рядом.
16 unread messages
" Why , that 's no turkey , " she said . " See how nicely he uses his legs , and how straight he holds himself . He 's my very own son after all , and quite good-looking if you look at him properly . Quack , quack come with me . I 'll lead you out into the world and introduce you to the duck yard . But keep close to me so that you wo n't get stepped on , and watch out for the cat ! "

- Ну, это не индейка, - сказала она. - Посмотри, как хорошо он двигает ногами и как прямо держится. В конце концов, он мой родной сын, и довольно симпатичный, если хорошенько на него посмотреть. Кряк, кряк, пойдем со мной. Я выведу тебя в мир и познакомлю с утиным двором. Но держись поближе ко мне, чтобы на тебя не наступили, и следи за кошкой!"
17 unread messages
Thus they sallied into the duck yard , where all was in an uproar because two families were fighting over the head of an eel . But the cat got it , after all .

Таким образом, они совершили вылазку на утиный двор, где все было в смятении, потому что две семьи дрались из-за головы угря. Но кот все-таки получил его.
18 unread messages
" You see , that 's the way of the world . " The mother duck licked her bill because she wanted the eel 's head for herself . " Stir your legs . Bustle about , and mind that you bend your necks to that old duck over there . She 's the noblest of us all , and has Spanish blood in her . That 's why she 's so fat .

- Видишь ли, так уж устроен мир." Утка-мать облизала клюв, потому что ей нужна была голова угря для себя. - Пошевели ногами. Суетитесь вокруг и помните, что вы склоняете свои шеи вон к той старой утке. Она благороднейшая из всех нас, и в ней течет испанская кровь. Вот почему она такая толстая.
19 unread messages
See that red rag around her leg ? That 's a wonderful thing , and the highest distinction a duck can get . It shows that they do n't want to lose her , and that she 's to have special attention from man and beast . Shake yourselves ! Do n't turn your toes in . A well-bred duckling turns his toes way out , just as his father and mother do-this way . So then ! Now duck your necks and say quack ! "

Видишь эту красную тряпку у нее на ноге? Это замечательная вещь и самое высокое отличие, которое может получить утка. Это показывает, что они не хотят ее потерять, и что ей нужно особое внимание со стороны человека и зверя. Встряхнитесь! Не выворачивай пальцы ног. Хорошо воспитанный утенок выворачивает пальцы наружу, как это делают его отец и мать-вот так. Итак! А теперь пригните шеи и скажите "кряк"!"
20 unread messages
They did as she told them , but the other ducks around them looked on and said right out loud , " See here ! Must we have this brood too , just as if there were n't enough of us already ? And-fie ! what an ugly-looking fellow that duckling is ! We wo n't stand for him . " One duck charged up and bit his neck .

Они сделали так, как она им сказала, но другие утки вокруг них посмотрели и сказали прямо вслух: "Смотри сюда! Неужели у нас тоже должен быть этот выводок, как будто нас и так недостаточно? И-тьфу! что за уродливый тип этот утенок! Мы не будем его поддерживать." Одна утка подскочила и укусила его за шею.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому