Он сел на стул, который она ему указала, и, погружаясь в его роскошную глубину, ему казалось, что он вступает в новую прелестную жизнь, что он оставит свой след в мире, что он спасен. Он взглянул на мадам. Форестье. На ней было платье из бледно-голубого кашемира, которое изящно облегало ее гибкую фигуру и округлые очертания; ее руки и шея возвышались, лилейно-белые из массы кружев, украшавших корсаж и короткие рукава. Волосы у нее были высоко уложены и завиты на затылке.