Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
Good God ! — thought Dagny — what are they doing ? From the screen , the face of John Galt was looking at the nation , the face without pain or fear or guilt , implacable by virtue of serenity , invulnerable by virtue of self - esteem . This face — she thought — among those others ?

Боже! — подумала Дагни, — что они делают? С экрана на нацию смотрело лицо Джона Галта, лицо без боли, страха и вины, неумолимое в силу спокойствия, неуязвимое в силу чувства собственного достоинства. Это лицо, подумала она, среди других?
2 unread messages
Whatever it is that they ’ re planning , she thought , it ’ s undone — nothing more can or has to be said — there ’ s the product of one code and of the other , there ’ s the choice , and whoever is human will know it .

Что бы они ни планировали, подумала она, это отменено — больше ничего нельзя и не нужно говорить — есть продукт одного кода и другого, есть выбор, и тот, кто является человеком, поймет это.
3 unread messages
" Mr . Galt ’ s personal secretary , " said the announcer , while the camera blurred hastily past the next face and went on . " Mr . Clarence ‘ Chick ’ Morrison . . . Admiral Homer Dawley . . . Mr . — "

«Личный секретарь мистера Галта», — сказал диктор, в то время как камера торопливо проскользнула мимо следующего лица и продолжила. «Мистер Кларенс «Чик» Моррисон… Адмирал Гомер Доули… Мистер…»
4 unread messages
She looked at the faces around her , wondering : Did they see the contrast ? Did they know it ? Did they see him ? Did they want him to be real ?

Она посмотрела на лица вокруг себя, задаваясь вопросом: заметили ли они контраст? Знали ли они это? Они видели его? Хотели ли они, чтобы он был настоящим?
5 unread messages
" This banquet , " said Chick Morrison , who had taken over as master of ceremonies , " is in honor of the greatest figure of our time , the ablest producer , the man of the ‘ know - how , ’ the new leader of our economy — John Galt ! If you have heard his extraordinary radio speech , you can have no doubt that he can make things work . Now he is here to tell you that he will make them work for you .

«Этот банкет, — сказал Чик Моррисон, взявший на себя обязанности церемониймейстера, — в честь величайшего деятеля нашего времени, самого способного производителя, человека «ноу-хау», нового лидера нашей экономики. — Джон Галт! Если вы слышали его выдающуюся речь по радио, вы можете не сомневаться, что он способен заставить все работать. Теперь он здесь, чтобы сказать вам, что заставит их работать на вас.
6 unread messages
If you have been misled by those old - fashioned extremists who claimed that he would never join us , that no merger is possible between his way of life and ours , that it ’ s either one or the other — tonight ’ s event will prove to you that anything can be reconciled and united ! "

Если вас ввели в заблуждение те старомодные экстремисты, которые утверждали, что он никогда не присоединится к нам, что слияние его образа жизни и нашего невозможно, что либо одно, либо другое — сегодняшнее событие докажет вам, что все может быть примиритесь и объединитесь!"
7 unread messages
Once they have seen him — thought Dagny — can they wish to look at anybody else ? Once they know that he is possible , that this is what man can be , what else can they want to seek ? Can they now feel any desire except to achieve in their souls what he has achieved in his ? Or are they going to be stopped by the fact that the Mouches , the Morrisons , the Thompsons of the world had not chosen to achieve it ? Are they going to regard the Mouches as the human and him as the impossible ?

«Раз они его увидели, — подумала Дагни, — могут ли они захотеть посмотреть на кого-нибудь еще?» Как только они узнают, что он возможен, что именно этим может быть человек, чего еще они смогут искать? Могут ли они теперь чувствовать какое-либо желание, кроме как добиться в своей душе того, чего он достиг в своей? Или их остановит тот факт, что Мучи, Моррисоны и Томпсоны всего мира не решили добиться этого? Будут ли они считать Муш человеком, а его — невозможным?
8 unread messages
The camera was roving over the ballroom , flashing to the screen and to the country the faces of the prominent guests , the faces of the tensely watchful leaders and — once in a while — the face of John Galt . He looked as if his perceptive eyes were studying the men outside this room , the men who were seeing him across the country ; one could not tell whether he was listening : no reaction altered the composure of his face .

Камера бродила по бальному залу, высвечивая на экране и вокруг лица видных гостей, лица напряженно бдительных руководителей и — время от времени — лицо Джона Галта. Он выглядел так, как будто его проницательные глаза изучали мужчин за пределами этой комнаты, мужчин, которые видели его по всей стране; нельзя было понять, слушает ли он: никакая реакция не изменила спокойствия его лица.
9 unread messages
" I am proud to pay tribute tonight , " said the leader of the Legislature , the next speaker , " to the greatest economic organizer the world has ever discovered , the most gifted administrator , the most brilliant planner — John Galt , the man who will save us ! I am here to thank him in the name of the people ! "

«Я горжусь тем, что могу сегодня вечером воздать должное, — сказал лидер Законодательного собрания, следующий оратор, — величайшему экономическому организатору, которого когда-либо открывал мир, самому одаренному администратору, самому блестящему планировщику — Джону Галту, человеку, который Спасите нас! Я здесь, чтобы поблагодарить его от имени народа!»
10 unread messages
This — thought Dagny , with a sickened amusement — was the spectacle of the sincerity of the dishonest . The most fraudulent part of the fraud was that they meant it . They were offering Galt the best that their view of existence could offer , they were trying to tempt him with that which was their dream of life ’ s highest fulfillment : this spread of mindless adulation , the unreality of this enormous pretense — approval without standards , tribute without content , honor without causes , admiration without reasons , love without a code of values .

«Это, — с тошнотворным весельем подумала Дагни, — зрелище искренности нечестных людей. Самая обманная часть мошенничества заключалась в том, что они имели это в виду. Они предлагали Галту лучшее, что мог предложить их взгляд на существование, они пытались соблазнить его тем, что было их мечтой о высшем осуществлении жизни: этим распространением бессмысленной лести, нереальностью этого огромного притворства — одобрения без стандартов, дани без содержание, честь без причин, восхищение без причин, любовь без кодекса ценностей.
11 unread messages
" We have discarded all our petty differences , " Wesley Mouch was now saying into the microphone , " all partisan opinions , all personal interests and selfish views — in order to serve under the selfless leadership of John Galt ! "

«Мы отбросили все наши мелкие разногласия, — говорил теперь в микрофон Уэсли Мауч, — все партийные мнения, все личные интересы и эгоистические взгляды — чтобы служить под самоотверженным руководством Джона Галта!»
12 unread messages
Why are they listening ? — thought Dagny . Don ’ t they see the hallmark of death in those faces , and the hallmark of life in his ?

Почему они слушают? — подумала Дагни. Разве они не видят отпечаток смерти на этих лицах и отпечаток жизни на его?
13 unread messages
Which state do they wish to choose ? Which state do they seek for mankind ? . . . She looked at the faces in the ballroom . They were nervously blank ; they showed nothing but the sagging weight of lethargy and the staleness of a chronic fear .

Какой штат они хотят выбрать? Какого состояния они ищут для человечества? ... Она посмотрела на лица в бальном зале. Они были нервно пусты; в них не было ничего, кроме обвисшей тяжести летаргии и застоявшегося хронического страха.
14 unread messages
They were looking at Galt and at Mouch , as if unable to perceive any difference between them or to feel concern if a difference existed , their empty , uncritical , unvaluing stare declaring : " Who am I to know ? " She shuddered , remembering his sentence : " The man who declares , ‘ Who am I to know ? ’ is declaring , ‘ Who am I to live ? ’ " Did they care to live ? — she thought . They did not seem to care even for the effort of raising that question . . . She saw a few faces who seemed to care . They were looking at Galt with a desperate plea , with a wistfully tragic admiration — and with hands lying limply on the tables before them .

Они смотрели на Галта и Мауча, как будто не в силах уловить никакой разницы между ними или почувствовать беспокойство, если разница существует, их пустой, некритичный, неоценивающий взгляд заявлял: «Кто я такой, чтобы знать?» Она вздрогнула, вспомнив его фразу: «Человек, который заявляет: «Кто я такой, чтобы знать?» заявляет: «Кто я такой, чтобы жить?» «Хотели ли они жить? - она ​​думала. Похоже, их не заботила даже попытка поднять этот вопрос... Она увидела несколько лиц, которым, казалось, было не все равно. Они смотрели на Галта с отчаянной мольбой, с задумчиво-трагическим восхищением, а руки безжизненно лежали на столах перед ними.
15 unread messages
These were the men who saw what he was , who lived in frustrated longing for his world — but tomorrow , if they saw him being murdered before them , their hands would hang as limply and their eyes would look away , saying , " Who am I to act ? "

Это были люди, которые видели, кем он был, которые жили в разочарованной тоске по своему миру - но завтра, если они увидят, что его убивают раньше них, их руки так же вяло повиснут, а глаза отведут взгляд, говоря: «Кто я?» играть?"
16 unread messages
" Unity of action and purpose , " said Mouch , " will bring us to a happier world . . . "

«Единство действий и цели, — сказал Муш, — приведет нас к более счастливому миру…»
17 unread messages
Mr . Thompson leaned toward Galt and whispered with an amiable smile , " You ’ ll have to say a few words to the country , later on , after me . No , no , not a long speech , just a sentence or two , no more .

Мистер Томпсон наклонился к Галту и с любезной улыбкой прошептал: «Вам придется сказать несколько слов стране позже, после меня. Нет-нет, не длинная речь, всего одно-два предложения, не более.
18 unread messages
Just ‘ hello , folks ’ or something like that , so they ’ ll recognize your voice . " The faintly stressed pressure of the " secretary ’ s " muzzle against Galt ’ s side added a silent paragraph . Galt did not answer .

Просто «привет, ребята» или что-то в этом роде, чтобы они узнали ваш голос. Слегка напряженное давление морды «секретаря» на бок Галта добавило немой абзац. Галт не ответил.
19 unread messages
" The John Galt Plan , " Wesley Mouch was saying , " will reconcile all conflicts .

«План Джона Галта, — говорил Уэсли Мауч, — урегулирует все конфликты.
20 unread messages
It will protect the property of the rich and give a greater share to the poor . It will cut down the burden of your taxes and provide you with more government benefits . It will lower prices and raise wages . It will give more freedom to the individual and strengthen the bonds of collective obligations . It will combine the efficiency of free enterprise with the generosity of a planned economy . "

Это защитит собственность богатых и отдаст большую долю бедным. Это сократит налоговое бремя и предоставит вам больше государственных льгот. Это приведет к снижению цен и повышению заработной платы. Это даст больше свободы личности и укрепит узы коллективных обязательств. Он объединит эффективность свободного предпринимательства с щедростью плановой экономики. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому