The camera was roving over the ballroom , flashing to the screen and to the country the faces of the prominent guests , the faces of the tensely watchful leaders and — once in a while — the face of John Galt . He looked as if his perceptive eyes were studying the men outside this room , the men who were seeing him across the country ; one could not tell whether he was listening : no reaction altered the composure of his face .
Камера бродила по бальному залу, высвечивая на экране и вокруг лица видных гостей, лица напряженно бдительных руководителей и — время от времени — лицо Джона Галта. Он выглядел так, как будто его проницательные глаза изучали мужчин за пределами этой комнаты, мужчин, которые видели его по всей стране; нельзя было понять, слушает ли он: никакая реакция не изменила спокойствия его лица.